The Carnival Is Over-The Seekers 和訳

Say goodbye, my own true lover
(さようなら、私の最愛の人)
As we sing a lovers' song
(恋人たちの歌を歌いながら、)
How it breaks my heart to leave you
(あなたとお別れするのが、どんなに辛いことなのか)
Now the carnival is gone
(今はもうカーニバルは終わったの)

High above the dawn is waiting
(夜明けを待ちながら)
And my tears are falling rain
(私の涙は雨となって降り注ぐ)
For the carnival is over
(カーニバルの終わりに)
We may never meet again
(もう二度と会うことはないかもしれないわ)

Like a drum, my heart was beating
(ドラムのように、私の胸は高鳴っていた)
And your kiss was sweet as wine
(そしてあなたのキスは、ワインのように甘かった)
But the joys of love are fleeting
(けれど、愛の喜びは儚いものね)
For Pierrot and Columbine
(ピエロとコロンビーヌのように)

Now the harbour light is calling
(今、港の光が呼んでいる)
This will be our last goodbye
(これが私たちの最後のお別れになるだろうと)
Though the carnival is over
(カーニバルは終わったけれど)
I will love you 'til I die
(死がふたりを分かつまで、私はあなたを愛しているわ)

Like a drum, my heart was beating
(ドラムのように、私の胸は高鳴っていた)
And your kiss was sweet as wine
(そしてあなたのキスは、ワインのように甘かった)
But the joys of love are fleeting
(けれど、愛の喜びは儚いものね)
For Pierrot and Columbine
(ピエロとコロンビーヌのように)

Now the harbour light is calling
(今、港の光が呼んでいる)
This will be our last goodbye
(これが私たちの最後のお別れになるだろうと)
Though the carnival is over
(カーニバルは終わったけれど)
I will love you 'til I die
(死がふたりを分かつまで、私はあなたを愛しているわ)
Though the carnival is over
(カーニバルは終わったけれど)
I will love you 'til I die
(死がふたりを分かつまで、私はあなたを愛しているわ)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?