見出し画像

実践!英文速読-3

 After having lived for over twenty years in the same district, Albert was
forced to move to a new place.

 スラッシュは前置詞の前、カンマに入れます。

 After having lived /for over twenty years /in the same district,/ Albert was
forced to move/ to a new place.
 
 「住んだあと、20年以上、同じ地区に、アルバートは引っ越さざるを得なかった、新しい土地に。」

 He was fond of animals, and as he happened to have a small pies of
chocolate in his pocket, he gave it to the dog.

 スラッシュは、前置詞の前、カンマに入れます。

 He was fond of animals, /and as he happened to have a small pies of
chocolate/ in his pocket,/ he gave it/ to the dog.

 「彼は動物が好きだった、そして彼はたまたま小さな一かけらのチョコレートを
 持っていたので、ポケットに、彼はそれをあげた、その犬に。」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?