見出し画像

長くて複雑な構造の英文を読み下す(read down)ー7

 An above-average risk of breast cancer, for example, can be discovered though genetic testing; and some insurance companies now insist that female applicants reveal the results of such test, and raise their fees to cover the increased risk.

 スラッシュは、カンマ、前置詞・接続詞の前に入れます。

 An above-average risk of breast cancer, /for example, /can be discovered /though genetic testing; / some insurance companies now insist/that female applicants reveal the results of such test, /and raise their fees /to cover the increased risk.

 「乳がんの平均以上の危険性は、例えば、発見され得る、遺伝子検査を通して、そして今、ある保険会社は要求する、女性の申込者はそのような検査の結果を明らかにすることを、そして保険料を値上げする、増大する危険性を補填するために。」

和訳
 「例えば、乳がんの平均以上の危険性は、遺伝子検査を通して発見され得る、そして中には、女性の申込者がそのような検査の結果を明らかにすることを要求し、増大する危険性を補填するために保険料を値上げしている保険会社もある。」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?