![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/144692024/rectangle_large_type_2_af0a3135f3f710d7b826faf093143fbd.jpeg?width=800)
実践!英文速読 I-1
次の英文にスラッシュを入れて英文速読します。
The American weekend officially begins on Friday evening, but already by
Friday morning there are signs that the weekend is just around the corner.
スラッシュは前置詞、接続詞の前、カンマの後に入れます。
The American weekend officially begins /on Friday evening,/ but already by
Friday morning there are signs/ that the weekend is just around the corner.
文頭から文末に向かって日本語に置き換えていきます。
「アメリカの週末は公式には始まる、金曜日の晩に、しかしすでに金曜日の朝までに兆候はある、週末が間近に来ているという。」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?