見出し画像

RED JAPS ❛MASS ON BORDER❜— 旧日本軍一万 満鮮国境集結說

RED JAPS 'MASS ON BORDER' —The Singapore Free Press, 6 April 1951

NEW YORK. Fri.
   THE New York Daily News, in a special Washington dispatch yesterday, said Red Japanese troops had amalgamated with the Communist Chinese Manchurian army and are massing on the Korean border in Manchuria.
   The House of Representative Speaker, Mr. Sam Rayburn., interrupted  a House debate on Wednesday and said that troops other than Chinese were massing in Manchuria.
   The News said it learned from intelligence sources that Rayburn meant Japanese captured by Russians in 1945 and indoctrinated by them.
   For several years Japanese newspapers have reported that a Japanese military force of ex-P.O.W's has been operating with the the Chinese Reds.
   About 10,000 of the Japanese troops former members of the Kwantung army, are grouped in a separate division the Daily News said. 
   It added the Kwantung army at the height of World war II consisted of 700,000 of Japan's best troops. About 50,000 to 100,000 were killed in battle. Russia captured the remainder and, after the war, repatriated about 400,000 to Japan.
   Nationalist China charged last night that the Soviet Union has been pouring combat troops and planes into Manchuria since the outbreak of the Korean war. — A.P., U.P.

画像1

via http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Page/freepress19510406-1.1.1

画像2

 旧日本軍一万 満鮮国境集結說

【ニューヨーク特電(AP)五日発】ニューヨーク・デイリー・ニューズ紙は五日の紙上でワシントン特電として共産主義化して在満中共軍に編入された旧日本軍が満州の朝鮮国境沿いに集結中であると報じている

画像3

レイバーン下院議長は四日下院で折柄行われていた徴兵法案に関する討論を一時中断して中共以外の軍隊が満州に集結中であると述べたが、同議長はその際、それがどこの軍隊であるかを明らかにしなかった、ニューヨーク・デイリー・ニューズ紙によれば同紙が諜報機関関係筋からえた情報ではレイバーン議長が言つたのは一九四五年にソヴエト当局に抑留されその後ソヴエトから仕込まれた旧日本軍であるといわれる、この日本軍は旧関東軍に所属する部隊でその兵力は約一万、単独の師団として行動している

—— 讀賣新聞夕刊 昭和26(1951)年4月6日

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?