見出し画像

システマチックにステマちっく

ネットにはびこるステマ、いわゆるステルスマーケティング。要するに「広告と明記しないで広告をする」ことで、一時期はペニーオークションなどで話題となっていた。「●●さんで髪を切ってもらいました~、すっごい綺麗に仕上げてもらって感動(⋈◍>◡<◍)。✧♡」みたいなことを書いて日記かと思いきや実際は店から金をもらっている、というやつ。

まあそれくらい「広告」と「本音の感想」には印象の違いがあるということだ。そのためまだまだ広告と名乗らず広告ぽいことを書く層が一定数存在する。

というのも何となく読んだネットニュースのコメントで「なんかわざとらしくないか?」というのがあり、そこからほどなく続々見つかったからである。


キャルパルトゥース1
キャルパルトゥース2
キャルパルトゥース3


この3本を見てまず思った。「キャルパルトゥースって何だよ?」と。文脈から察するに歯磨き関連ぽいが、強引な話の展開にはびっくり。「田口君カッコイイ→キャルパルトゥース使ってほしい」「離婚のニュース→自分は離婚しないためにキャルパルトゥースを使う」「相葉くんのドラマが楽しみ→キャルパルトゥースを使う」もう最後に至っては何を言ってるのかわからない。
これを読んでキャルパルトゥースにある意味興味は出たが、「この歯磨き粉は良さそうだ」という感じはまったくなくむしろ逆。「こんなうさんくさいステマやってるのってどこなんだ」と思って、検索してみた。

そしたらなんと!キャルパルトゥースでググっても何も出てこない。というか類似品なのか「キュレアルパールホワイトニングトゥースペースト」が出てくるんだがこれのことだろうか?
でもどっちにしろ買いたくなったわけではない。しかし書き込みを見て「えっ、キャルパルトゥースって何?いい歯磨きなのか」と興味を持つ人がいるのかなあ?

ところが話はこれで終わらない。


新しい単語
文字化けひでぇ



新たな刺客、「キレールパール」と「キャレイルパール」の登場である。なんか運慶と快慶みたいなニアピンぶり。内容からするとこれまた歯磨き関係であろう。しかしキャレイルパールの文字化けぶりがひどい。

もしやこれは他国の手によるものではないだろうか?Amazonも中国の業者からニセレビュー投稿の依頼がたくさんあるというのをなんかの本で読んだ。
なんとなく文字化けぶりや文章が怪しい。

ちなみにキュレアルパールホワイトニングトゥースペーストに関しては自分の印象は完全に怪しくなった。というかネットで「●●で一発」と書いてるようなやつと似たようなうさんくささを感じる…。


サポートいただけた場合、新しい刺激を得るため、様々なインプットに使用させていただきます。その後アウトプットに活かします、たぶん。