見出し画像

Air Line

 昨日に引き続いて、最近興味を惹かれたBBCニュースの記事を訳してみました。「バフェットが4大航空会社の株を手放した」という内容の記事です。引用元はBBC - Warren Buffett's company Berkshire Hathaway sells US airline shares

 暇つぶしくらいの軽い気持ちで訳し始めたんですが、調べないとわからない用語や知識がたくさんあって、なかなかいい勉強になりました。

<原文>
Warren Buffett's company Berkshire Hathaway sells US airline shares
3 May 2020

―Billionaire investor Warren Buffett says his company Berkshire Hathaway has sold all of its shares in the four largest US airlines.—

Speaking at the annual shareholders' meeting, Mr Buffet said "the world has changed" because of the coronavirus.
He then said he had been wrong to invest in the airline industry.
Mr Buffett's comments came just hours after Berkshire Hathaway announced a record $50bn (£40bn) net first quarter loss, Reuters news agency reports.
The conglomerate had an 11% stake in Delta Air Lines, 10% of American Airlines, 10% Southewest Airlines, and 9% of United Airlines, according to its annual report and company filings.
The firm began investigating in the four airlines in 2016, after avoiding the aviation industry for years.
What did Warren Buffett say?
Mr Buffett told the meeting, which was held virtually: "We made that decision in terms of the business. We took money out of the business basically even at a substantial loss.
"We will not found a company that... where we think that it is going to chew up money in the future."
The US travel industry has almost collapsed as a result of the coronavirus pandemic, with airlines cutting hundred of thousands of flights and taking thousands of planes out of service.
Mr Buffett said he had been considering investigating in additional airlines before the pandemic hit.
"It is a blow to have, essentially, your demand dry up," he said. "It is basically that we shut off air travels in this country."
・What travel may look like ahead of a virus vaccine
・How will airline get flying again?
・Germany dashes tourism sector's hopes on lockdown

In a statement, Delta said it was aware of the sale has "tremendous respect for Mr Buffett and the Berkshire team".
The airline added that it remains "confident" in its strengths.
<訳>
ウォーレン・バフェットがCEOを務める投資ファンド、バークシャー・ハサウェイが米航空会社の株を売却
2020年5月3日

―莫大な資産を持つ投資家のウォーレン・バフェットは、バークシャー・ハサウェイがアメリカの4大航空会社の株をすべて売却したと公表―

年次株主総会のスピーチに際しバフェットは、コロナウイルスによって「世界は変わりつつある」と発言した。
また彼は「航空業界への投資は過ちだった」とも述べた。
ロイターニュースの報道によれば、バフェットのコメントが発表されたのはバークシャー・ハサウェイの第一四半期の純損失が500億ドル(およそ5兆3000億円)になると開示された数時間後であったとのこと。
年次報告と公的書類の記載によると、巨大複合企業のバークシャー・ハサウェイはこれまでデルタ航空株の11%、アメリカ航空株の10%、サウスウエスト航空株の10%、ユナイテッド航空株の9%を保有していた。
同社は長いあいだ航空産業を敬遠してきたが、2016年に4大航空会社への投資を開始していた。
ウォーレン・バフェットは何を語った?
バーチャルで行われた株主総会で、バフェットは次のように述べた。
「我々は航空産業のビジネス面を考慮し決断を下した。相当額の損失をもたらすビジネスからは、資金を引き揚げるのが定石だ。
我々がそのような企業... つまり、将来資金を食いつぶす恐れのある企業に投資することはない。」
コロナウイルスの世界的流行によってフライト数が大幅に削減され、数千機の航空機が待機中となったことで、アメリカの旅行産業は崩壊の危機に瀕している。
パンデミックが起こる以前、バフェットはさらにいくつかの航空会社への投資を検討していたようだが、現在は「需要の枯渇が本質的な痛手となる。我々は航空機での旅行を停止せざるをえない」と発言している。
(関連)ワクチンのない現状、旅行はどうなる?
(関連)航空会社はどうやって運航を再開する?
(関連)ドイツがロックダウン緩和へ、期待寄せる旅行業

デルタ航空は声明の中で、株式の売却があったことは認識しており、「バフェット氏とバークシャーのチームに多大な敬意を払っている」と述べた。
さらに、自社の強みに「自信」を持ち続けているとも付け加えた。


 関連記事へのリンクは以下に貼っておきます。

・ワクチンのない現状、旅行はどうなる?
What travel may look like ahead of a virus vaccine

・航空会社はどうやって運航を再開する?
How will airline get flying again?

・ドイツがロックダウン緩和へ、期待寄せる旅行業
Germany dashes tourism sector's hopes on lockdown

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?