![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/75015742/rectangle_large_type_2_a70177e79a98bd61e6cc4793b8076bc1.jpeg?width=800)
今週の壁打ち(2022/3/19〜3/25)
このコーナーは、西田のTwitterアカウントでその週につぶやかれた話題の中で、自己考察的なもの(脳内通称:壁打ち)をピックアップしてご紹介。ツイートはご紹介しますが、内容は順番に話していく「音声トーク形式」となっています。中身を知るには、ぜひヘッドホンのご用意を。(音声は最後に埋め込まれています)
声の後に「自動書き起こしによるテキスト」を入れています。
編集は改行くらいで最低限、だから誤字上等
無編集なので読みづらい
ですが、音声でなく「サッと素早く読みたい」人はどうぞ。
節電については、家庭の細々とした省エネは重要だけど、それ以上に企業での利用を少し絞ってもらうのがポイント。「今日オフィス寒い」「節電だから」パターンは重要。(工場などの需要は、当然事前に検討されているはず)
— Munechika Nishida (@mnishi41) March 22, 2022
分散は重要な観点なのだが、インフラ構築にも運営にも、そして開発にも集中のコスト収支の良さが重要である……というのがITの過去20年の1つの結論。それを簡単に無視するわけにはいかない、という話も考えておく必要はある。(合理的な分散にはそれなりの革新が必要、ということ)
— Munechika Nishida (@mnishi41) March 22, 2022
フォントが大好物な人に朗報🎉 MORISAWA BIZ UDゴシックとUD明朝がオープンソースになったぞ!!https://t.co/ocNpZaCL2p pic.twitter.com/2wmr1ri4Ri
— コリス🍡🫐 (@colisscom) March 23, 2022
MORISAWA BIZ UDゴシックとUD明朝、素晴らしいので、Win 10以降の人(OSに入ってるので使える)はもちろん、Macユーザーもぜひ。
— Munechika Nishida (@mnishi41) March 23, 2022
私は、プレゼンは基本UDゴシック、原稿はUD明朝(等幅)です。
ゼレンスキー大統領の演説で同時通訳をディスる人、YouTubeもニコニコでもすっごい見るんだが、同時通訳ってめちゃくちゃ高いスキルが必要なんやで。
— 山川晶之 (@msyamakawa) March 23, 2022
あんまり知られてないんかな。同時通訳してる人、十分聞きやすいですよ。
多国語で喋れる>トレーニングされている
— Munechika Nishida (@mnishi41) March 23, 2022
通訳できる>すごくトレーニングされている
同時通訳できる>そのための専門トレーニングをされている
なので、めちゃめちゃハードル高い。
自分にコレクション趣味がない(信じてもらえそうにないが。本もDVD/BDも山ほど家にあるが、楽しみたいから買っているだけで、初版や限定版には興味がない)ので、NFTコレクションについても一線を引いて見てしまう。果たして今のサービスでコレクションとしての興味を引いているのか、疑問が残る。
— Munechika Nishida (@mnishi41) March 24, 2022
これはNFTがだめとかそういう話ではなく、「コレクションそのものを楽しむ人にどうモチベーションを与え続け、持続的にするか」という疑問でもある。ゲームはコレクション性を内在しているけれど、コレクションしてもらうためにいろいろなメカニクスを工夫しているわけで。
— Munechika Nishida (@mnishi41) March 24, 2022
ここから先は
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?