見出し画像

ロシア警察がダゲスタンでテロリストを排除する様子をご覧くださ/RTを読む

WATCH Russian police eliminate terrorists in Dagestan
ロシア警察がダゲスタンでテロリストを排除する様子をご覧ください

A first-person-view clip shows security officers engaging armed attackers in a firefight
一人称視点の映像では、警備員が武装した攻撃者と銃撃戦を繰り広げている様子が映し出されている。

A first-person view clip has surfaced online showing several security officers firing on two of the armed assailants behind a series of deadly terrorist attacks in Russia’s Dagestan on Sunday. The firefight took place in the regional capital of Makhachkala.
ロシアのダゲスタン共和国で日曜日に起きた一連の致命的なテロ攻撃で、数人の治安部隊員が武装した襲撃者2人に発砲する様子を映した一人称視点の映像がネット上に公開された。銃撃戦は同州の州都マハチカラで起きた。

Several groups of gunmen launched assaults in the southern Russian region. In Makhachkala, militants attacked an Orthodox church and initiated a shootout at a traffic police post. In the city of Derbent in southern Dagestan, an Orthodox church was also attacked and a Jewish synagogue set on fire.
ロシア南部の地域では、武装集団が数件の襲撃を開始した。マハチカラでは武装勢力が正教会を襲撃し、交通警察の駐在所で銃撃戦を開始した。南ダゲスタンのデルベント市でも正教会が襲撃され、ユダヤ教のシナゴーグが放火された。

The footage starts with an officer in plain clothes firing single rounds from a firearm equipped with an optical sight. He is also heard swearing at militants who appear to be somewhere down the street but are not clearly visible on the video. Another security officer, who is apparently holding the camera, tells his colleague that the attackers are still firing back and “moving.”
映像は、私服警官が光学照準器付きの銃から一発ずつ発砲するところから始まる。警官は、通りのどこかにいると思われる過激派に向かって罵声を浴びせているのも聞こえるが、映像でははっきりと映っていない。どうやらカメラを握っていると思われる別の警備員は、同僚に、襲撃者たちはまだ反撃しており「移動中」だと告げている。

The first officer, who is lying on the ground, then says that he “got” one of the assailants and “pumped” him full of lead. The man with the camera then asks where the others are, apparently referring to reinforcements that they expect to come.
地面に横たわっている一等警官は、襲撃者の一人を「捕まえて」鉛弾を撃ち込んだと話す。その後、カメラを持った男は、他の隊員はどこにいるのかと尋ねる。どうやら、来ると予想される援軍のことを言っているようだ。

The clip ends with the two officers standing in the middle of a street next to what appears to be an armored wheeled personnel carrier belonging either to the military or security forces. Two black-clad attackers can also be seen lying on the ground in pools of blood. One of them still tries to reach out for his weapon despite his wounds, with the officers telling him to “lie still.”
映像は、2人の警官が道の真ん中で、軍か治安部隊のものと思われる装甲車の隣に立っているところで終わる。黒服の襲撃者2人が血の海に横たわっているのも見える。1人は傷を負っているにもかかわらずまだ武器に手を伸ばそうとしており、警官は彼に「じっとしていろ」と命じている。

It is unclear who the officers in the video are. Some Russian media outlets have referred to them as police, while others identified them as members of a special forces unit. The Russian authorities have not commented on the video so far.
動画に映っている警官が誰なのかは不明だ。ロシアの一部メディアは警官と報じているが、特殊部隊のメンバーだと報じるメディアもある。ロシア当局は今のところ動画についてコメントしていない。

According to the local health authorities, at least 20 people were killed in the attacks, including over a dozen officers and several civilians. An Orthodox priest had his throat slit during the attack on his church in Derbent. More than 40 people were injured.
地元保健当局によると、襲撃で少なくとも20人が死亡、この中には10人以上の警官と数人の民間人が含まれている。デルベントにある教会への襲撃で、正教会の司祭の喉が切り裂かれた。40人以上が負傷した。

According to the Russian Investigative Committee, the attackers are believed to have belonged to an organized group. Criminal cases of terrorism and illegal possession of firearms were launched in the wake of the incident. Five perpetrators involved in the attack were “eliminated’ during the counterterrorism operation, according to official data.
ロシア捜査委員会によると、襲撃者は組織的グループに属していたとみられる。事件を受けてテロと銃器の不法所持の刑事事件が起こされた。公式データによると、襲撃に関与した犯人5人は対テロ作戦中に「排除」された。

英語学習と世界のニュースを!


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m