サウジアラビア、市場シェア拡大のため原油価格100ドル目標を撤回/OilPlice.comを読む
Saudi Arabia Scraps $100 Oil Price Target to Boost Market Share
サウジアラビア、市場シェア拡大のため原油価格100ドル目標を撤回
Saudi Arabia is willing to endure short-term oil price and revenue pain as it is making a U-turn in policy and going to take back market share and ditching its unofficial $100 oil price target, the Financial Times reported on Thursday, quoting sources with knowledge of the latest Saudi thinking.
サウジアラビアは政策を転換し、市場シェアを取り戻し、非公式の100ドルの原油価格目標を放棄する中で、短期的な原油価格と収入の痛みに耐える用意があると、フィナンシャル・タイムズ紙が木曜日、サウジの最新の考えを知る情報筋を引用して報じた。
The world’s top crude exporter and leader of OPEC, Saudi Arabia, and its allies in the OPEC+ group have been withholding oil supply for over a year, in a bid to balance the market and prop up prices.
世界最大の原油輸出国であり石油輸出国機構(OPEC)のリーダーであるサウジアラビアと、OPECプラスの同盟国は、市場のバランスを保ち価格を支えるために、1年以上にわたって原油供給を控えている。
The OPEC+ alliance initially planned to begin unwinding part of the production cuts from October this year. However, after oil prices crashed in late August and early September, OPEC+ delayed the beginning of the unwinding of 2.2 million barrels per day (bpd) of cuts by two months until December 2024.
OPEC+同盟は当初、今年10月から生産削減の一部解除を開始する予定だった。しかし、8月下旬から9月上旬にかけて原油価格が暴落したため、OPEC+は日量220万バレルの減産解除の開始を2か月延期し、2024年12月に延期した。
The decision did little to lift oil prices—the market was half expecting a delay, especially after OPEC cut in August its global oil demand growth view citing weakness in China.
この決定は原油価格の上昇にはほとんど寄与しなかった。特にOPECが8月に中国の弱さを理由に世界の原油需要の伸び見通しを引き下げたことから、市場は延期を半ば予想していた。
In its monthly report for September, OPEC further trimmed its demand growth outlook and further weighed on oil prices and market sentiment.
OPECは9月の月次報告で需要の伸び見通しをさらに引き下げ、原油価格と市場心理にさらなる重しとなった。
In just two months, demand worries have flipped the bullish view of traders and speculators to the most bearish positioning in petroleum futures in recorded history since 2011.
わずか2か月で、需要への懸念により、トレーダーや投機筋の強気な見方が、2011年以来の記録上最も弱気な石油先物ポジションへと一転した。
Despite the weak market sentiment and uncertainty about whether the massive Chinese stimulus from earlier this week would boost China’s oil demand, Saudi Arabia is determined to begin unwinding the cuts as of December 1, according to FT’s sources.
FTの情報筋によると、市場心理が弱く、今週初めの中国の大規模な刺激策が中国の石油需要を押し上げるかどうか不透明であるにもかかわらず、サウジアラビアは12月1日から減産の解除を開始する決意をしているという。
This latest thinking suggests that the Kingdom has come to accept that it would have to endure a period of lower oil prices if it wants to take market share back.
この最新の考えは、サウジアラビアが市場シェアを取り戻したいのであれば、原油価格の低迷期に耐えなければならないと認めるようになったことを示唆している。
For more than a year, Saudi Arabia has been pumping about 9 million barrels per day (bpd) of crude and has been strictly sticking to this target. But it has cost it market share not only from non-OPEC+ producers but also from within OPEC and the OPEC+ group.
サウジアラビアは1年以上にわたり、1日当たり約900万バレルの原油を生産しており、この目標を厳守してきた。しかし、その結果、非OPEC+加盟国だけでなく、OPECおよびOPEC+加盟国からも市場シェアを奪われた。
Following FT’s report that the Saudis are determined to bring back production in December regardless of market balances and prices, oil reversed earlier gains on Thursday and crashed by over 3% in early European trade.
サウジアラビアは市場の均衡や価格にかかわらず12月に生産を再開する決意をしているとのフィナンシャルタイムズの報道を受けて、原油価格は木曜日に前日の上昇から反転し、欧州の取引開始早々に3%以上暴落した。
英語学習と世界のニュースを!