見出し画像

ドラマ『それでも僕らは走り続ける』に登場するいまどき韓国語#9 恋人同士の呼び方・SNS用語

 안녕하세요(アンニョンハセヨ)南うさぎです。

 ドラマ『それでも僕らは走り続ける』から、今回は恋人同士の呼び方と、SNSでのフォローに関する韓国語を紹介します。

 13話で、美大生のヨンファ(カン・テオ)がダナ(スヨン)の弟で人気アイドルのテウン(チェ・ジェヒョン)のインスタにコメントを残します。その文章がまるで恋人のようで、誤解をされてしまいます。

画像1

 字幕には訳されていませんが、画面に表示されているコメントに「자기(チャギ)」「자기야(チャギヤ)」と書いてあります。
「チャギ」は自分自身を意味しますが、恋人同士で相手を呼ぶときに使います。男女問わないので、恋人同士の呼び方としては一番よく使う一般的なものです。ドラマの中でもよく出てくるので馴染みがある人が多いのではないでしょうか。

자기(チャギ):自己、自分 
「자기(야) : チャギ(ヤ) ~ヤは「〜ちゃん」のような感じです
1人称:自分自身
2人称:相手を呼ぶとき
恋人の呼び方として使う

팔로우(パルロウ):フォロー

선팔(ソンパル) : 先にフォローする
「선(ソン):先」+「팔로우(パルロウ):フォロー」の略語

언팔(オンパル) : フォローをやめる
「언(オン):un(アン)」+「パルロウ」の略語

맞팔(マッパル): お互いにフォローする
「맞(マッ):お互い」+「パルロウ」の略語

「チャギ」「チャギヤ」の意味を知ると、テウンがインスタのコメントを読むシーンも、ヨンファが女性声で恋人っぽくセリフを言っているのがもっと面白く感じられると思います。

 안녕!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?