見出し画像

【学問の自由】シュタインマイヤー独大統領ボン大学創立200周年記念式典式辞を原文で読もう(14)

【学問の自由】シュタインマイヤー独大統領ボン大学創立200周年記念式典式辞を原文で読もう 第14回、大学のあり方について。「民主主義」における自由、特に言論の自由と少数派や弱者に対する配慮(保護すべき権利)との間でどうバランスを取るべきなのか、シュタインマイヤー大統領の考えを具体化していきます。

原文

Universitäten sind Orte, an denen die Freiheitsräume und Schutzrechte in einer Demokratie immer neu ausgelotet werden. Sie sind Orte der Diskussion über die Maßstäbe des Sagbaren und des Unsäglichen, über die Grenzen und den Nutzen neuer Ideen. Ja, die Universität braucht Freiheitsräume, aber an der Universität werden Freiheitsräume auch überhaupt erst verhandelt und definiert! Die akademische Suche nach Wahrheit und Erkenntnis führt uns immer wieder in solche Debatten hinein. Das ist herausfordernd, häufig unbequem. In den zurückliegenden Jahren zum Beispiel gab es, gerade in Amerika, eine Tendenz, die Unis zu abgeschirmten Biotopen der sauberen Sprache und der seelischen Irritationslosigkeit zu entwickeln. Vor lauter Rücksichtnahme und "Triggerwarnungen" verschwindet mancherorts sogar Shakespeare vom Lehrplan. Das halte ich für falsch. Anständiger Umgang miteinander, das bedeutet niemals Schonung vor intellektueller Herausforderung – schon gar nicht an einer Universität!

解説と試訳はこちらから:


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?