見出し画像

【学問の自由】シュタインマイヤー独大統領ボン大学創立200周年記念式典式辞を原文で読もう 第13回

大学のあり方について。「民主主義の場」ひいては「民主主義」とはどういうものなのか、シュタインマイヤー大統領の考えを具体化していきます。

原文

Was heißt das konkret? Zunächst einmal glaube ich, um ein Ort der Demokratie zu sein, muss die Universität zuallererst ein Ort der Freiheit sein!

Denn, daran muss man in diesen Zeiten leider erneut erinnern: Demokratie ist nicht eine entweder liberale oder illiberale. Vielmehr gilt, Demokratie ist entweder liberal oder sie ist nicht. Die "illiberale Demokratie" ist ein Widerspruch in sich. Demokratie setzt Wahlen voraus, geht allerdings nicht darin auf. Sie legitimiert die Mehrheit, allerdings in den Grenzen von Recht und Verfassung. Will sagen: Entgegen Auffassungen, wie sie neuerdings in manchen Teilen Europas vertreten werden, geht Demokratie nicht ohne Rechtstaatlichkeit und Minderheitenschutz, sie verendet ohne Menschenrechte und bürgerliche Freiheiten. Und sie steht und fällt mit der Freiheit des Geistes!

解説と翻訳はこちら:


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?