日本人の英語が通じないのはルールを知らないのと、発音がちょっと間違ってるから。
そして、日本人のいない片田舎に引っ越してきて8年が過ぎました。
日常は英語で生きています。 まあそれなりに英語も話せますし、聞き取れます。
でもそれでも、未だに言っていることが通じなかったり、何度も言いなおして、例えを出したり、回りくどい説明をしてやっと、ああ○○ね。
と、
今まで私が必死に言っていた言葉をあたかもクイズに当たったかのように言われることが多々あります。
例えば、夫とは大学の寮で知り合ったという話をしていると、必ず
『どこの大学に言ってたの?』
と聞