見出し画像

[英文法訳]He Planted An Entire Forest By Himself

He Planted An Entire Forest By Himself
彼は 植えた 森一面 彼自身によって

IN INDIA / there is a farmer / who planted / an entire forest
インドで / ある農家が / 植えた / 森全体

In just / 40 YEARS
わずか / 40年

Meet / JADAV
会う / ジャダム

40 years ago / Jadav / saw that / next to his home / the trees were dying / the river / was flooding / and the animals / were fleeing
40年前 / ジャダム / 見た / 彼の家の隣 / 木が枯れ / 川 / 氾濫した / そして動物達が / 逃げていた

He saw / DEFORESTATION
彼は見た / 森林破壊

So he decided / to cut / branches / from the trees / in his garden / and put them / here / in the middle of nowhere
そこで彼は決めた / 切る / 枝 / 木から / 彼の庭で / そしてそれを置く / ここに / 何もないところに

Every day he would take his boat / cross the river / walk for 2 hours / and plant / a tree / next to his farm
毎日彼はボートに乗る / 川を越える / 2時間歩く / そして植える / 木 / 彼の農場の隣に

He did this / 3 months a year / every year / for 40 years / and that's how / he turned / this desert / into a beautiful forest / that is bigger / than Central Park in New York
彼はこれをした / 年間3か月 / 毎年 / 40年間 / そして、その結果が / 彼は変えた / この砂漠 / 美しい森に / これは大きな / NYのセントラルパークよりも

It all goes to show
それはすべてを示す

If you do something small / every day / for many days / sooner or later / you will create / something / much / much / BIGGER / THAN YOU
もしあなたが何か小さいことをする / 毎日 / 何日も / 遅かれ早かれ / あなたはつくるでしょう / なにか / ずっと / ずっと / 大きな / 自分より

That's 1 minute see you tomorrow!
これで1分、また明日

単語・発音

entire
エンタープライズってソニーのプレステで見た。それは法人で、スモールビジネスが中小や個人事業。これは全体。

In just
だけで、で、ちょーど、だけではとも使える。あとjustの前はinなんだなーみたいな。

fleeing
逃げる、逃亡。エスケープとかに近いか。freeに近くて困る。フリーと、フレーかな。

DEFORESTATION
フォレストが森林で森林がなくなるで、デ・フォレスト化ですね。

decided
決めた!これはよく使うから覚えるしかない。デザイアはdesireで望む、欲求するなので近似用語でついでに覚えるととっかかりになりそう。

nowhere
どこにも(ない)

sooner or later
遅かれ早かれ。の決め台詞。そのうちとか、いずれにしてもとかでも使えるとのこと。

あとがき

文法とか到底この組み立て方とかわからないけど、子供もこのパターンを幾千、何まんとヒアリングして、スピーチした時に訂正を受ければ無意識に覚えるようになる気...だけはしている。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?