見出し画像

11/1 国営放送 ミンアウンフライン総司令官スピーチ

軍 プロパガンダ国営紙 掲載記事全文 を Deep L ベースで日本語化したものです。軍を擁護するつもりは、まったくなく「こんな事を言っております」という内容の共有のためだけに作業したものです。

主張してるのは、コロナ対策、経済対策、貿易対策 等。
ポイントはたぶん下記の通り
・コロナ対策、きちんとやった。
・恩赦でたくさん釈放した。
・ワクチン接種、進めてる。1回だけ接種含めて 1,330万人…?
・学校も再開した。引き続き対策せよ。
・農業のため、水を効率的に使え。
・輸入減らしたいから、(ガソリン減らせるように)公共交通機関を使え。
・輸入減らしたいから、食用油を減らせ。
・貿易のため、国境はコロナ対策強化。貿易黒字予定。
・公衆衛生のため、米を食べる量を減らし、食事パターンを変えよ。

ミャンマー連邦共和国政府が9ヶ月間の国家運営評議会の職務を引き受けるにあたり、国家運営評議会議長のミン・アウン・フライン上級大将が行った演説。

尊敬する民族国家の皆さん、連邦のすべての民族国家の人々の健康と幸福を祈ります。
9カ月前のこの日、政治的状況から非常事態を宣言した後、国家管理評議会が国家の職務を担い始めました。ここでは、この9ヶ月間のSACの成果について説明します。ここでは、国家にとって必要不可欠な事項について説明します。まず、SACは5項目のロードマップを採用しました。

第1に、政府は連邦選挙管理委員会の再設置を宣言し、その後、有権者名簿を確認した上で、必要な法的措置を取ることにしました。新設されたUECが有権者リストの精査を完了したことで、政府は現在、法律に則ってこの問題に対処しています。

第2に、COVID-19に対する継続的、効果的、かつ加速的な予防措置を開始するという私の決意を述べます。COVID-19の第1波 は、2020年3月23日に発生し、8月15日に終息しました。第2波は、昨年8月16日から今年6月26日までの期間に発生しました。記録によると、10月31日までに国内で50万073人が感染し、1万8697人(3.74%)が死亡した。7月には14万1,908人(33.38%)の陽性者が検出され、感染率は最高潮に達しました。また、8月には6,055人(6.05%)の死者が出て、死亡率は最高潮に達しました。
第3波では状況が危機的であったため、私はCOVID-19予防・制御・治療中央委員会の会議を主導し、ウイルスの封じ込めに努めました。当時、国は多くの困難に直面していました。多くの要求がありました。経済は低迷し、薬や酸素は不足し、医療スタッフの力も弱かった。
そんな中、私のモットーは「命より大切なものはない」であり、そのモットーに沿って、何としてもウイルスを食い止めようと決意しました。そのため、政府は国内外の供給元を探して必要なものを揃えました。
さらに、私たちの国民は、他国に比べて優れた援助の文化を示しました。この文化に触発されて、人々はあらゆる供給源から入手した医薬品、医療機器、酸素を寄付しました。同様に、退職した医療スタッフ、タマドーのメンバー、公務員も、医療スタッフの不足に対処するためにあらゆる手段を講じて、反COVID-19運動に力を合わせた。このような努力の結果、政府は友好国であるタイや中国からワクチンや防護服を確実に入手することができた。その結果、ウイルス対策に勢いがつきました。
現在、感染率は全国規模で5%を下回っています。感染率が高かった15のタウンシップを除けば、3%程度になるという。政府は、自分たちの能力の範囲内でウイルスをコントロールすることができたので、現在、停止していたすべての機構を再開する準備をしています。
COVID-19のために、政府は自宅待機命令を出さなければなりませんでした。政府は、2021年5月28日から2021年8月24日までの期間、119のタウンシップでこの命令を出した。状況が改善したため、50のタウンシップでは命令が取り消された。しかし、69のタウンシップはまだ命令を受けている。残りのタウンシップは、待機命令から解放されるよう努力すべきである。

2月12日は重要な特徴を持つユニオンデーであったため、政府は23,369人の受刑者を恩赦命令により刑務所から釈放した。ミャンマーには「ミャンマー正月」と「タディンジュの満月」という、人々が功績を積む2つの重要な日があります。これらの日には、人々は先生や両親に敬意を払います。そこで私たちは、彼らにそのような功徳を積ませてあげたいという善意で、ミャンマー正月の日に23,184人の恩赦令を出しました。同様に、タディンジュの満月の日には、進行中の裁判が取り下げられた人を含む5,636人に恩赦命令が出された。また、NCAの6周年にあたる10月15日には、114人に対して恩赦命令が出された。このように、合計で47,869人が解放され、4,434人の裁判が取り下げられたのです。

続いて、COVID-19のワクチン接種についてご説明します。寄付金に加え、インドと中国から合計3,380万本のワクチンを購入しました。1月27日付で接種を開始しました。10月31日までに、1回接種者と2回接種者を合わせて1,330万人の方に接種しました。そのうち、45歳以上の人口の35%以上が接種済みです。また、80万人以上の公務員のうち、35万4,000人以上が接種済みで、44.2%以上を占めています。
同様に、学校の開校準備も行いますが、生徒にはワクチン接種が必要です。そこで、12歳以上の生徒への予防接種を重視しました。登録されている生徒数は110万人以上です。10月31日までに98万人が1回目の接種を受けており、84.6%を占めています。11月9日には2回目の接種を全員に通知します。
また、大学や専門学校の再開を目指していることから、大学や専門学校に登録している学生に対しては、早期の接種に向けた準備を行うことを周知しています。学校の開校については、6月1日に学校を開校しました。しかし、7月9日にCOVID-19の第3波が急増したため、これらの学校は閉鎖されました。現在、パンデミックの感染は減少しており、感染率がまだ高い9地域・州の46タウンシップの学校を除き、基礎教育学校、私立学校、僧侶教育学校が本日再開されました。
国民の皆さんには、COVID-19に関連する規制を十分に守っていただきたいと思います。そうすれば、彼らの動きが学校開放の影響を緩和することになります。そのためには、規律を厳守する必要があります。一方で、我々は残りの46のタウンシップで学校を再開するために、COVID-19の感染を減少させる努力をする必要があります。そのためには、関係するタウンシップや地域・州政府の人々が、良い状況を確保するための予防措置を監督する必要があると思っています。私は、感染率の高いシャン州を監督する副大臣を任命し、シャン州(東)、(北)、(南)の特別任務部隊を奨励していることを国民に伝えたいと思います。

さらに、経済分野についても説明したいと思います。
ミャンマーは農業ベースの国なので、水と肥料の重要性を指摘しました。75のモデルタウンシップでミャンマーの降雨量のデータを収集したところ、54のタウンシップで昨年よりも多い降雨量を確保していました。250のダムのデータを収集したところ、31のダムが昨年の水量を上回る水を受け取っていました。174のダムへの流入水量は、昨年の対応期間と比較して多かった。さらに45のダムでは、少ない水を回復させることができました。現在、ミャンマーには1,500万エーカーのモンスーン水田があります。これらのエーカーの土地は、ほぼ100%モンスーン水田の下に置かれています。今年はダムの水量や雨水の量が多いのですが、夏の水田を灌漑するためには、夏にこれらのダムに水を入れておく必要があります。同様に、10月、11月、12月の農作物の生育のための農地への灌漑のためにも、これらの施設には水が必要です。ですから、私たちはダムからの水の使用を節約し、ダムからの水の供給を最小限にコントロールする必要があります。私はすべての人に、水を効率的に使用することを勧めたいと思います。幸いなことに、ミャンマーでは1年を通して大量の雨水が降っていましたが、下流域の一部のタウンシップで洪水が発生した以外は、ひどい自然災害には見舞われませんでした。

そして、燃料油についても少し説明したいと思います。前回の2020-21会計年度には、21億2900万米ドル相当のディーゼルとガソリンが国内に輸入されました。これまでの講演でもお話しました。同様に、同じ会計年度に80万トン以上、8億2600万米ドル相当のパーム油が国内に輸入されました。燃料や食用油に30億米ドル近くを費やさなければなりませんでした。要は、重油をできるだけ節約していただきたいということです。特に、旅行の際には、電車やバス、サーキュラー・レールなどの公共交通機関を利用したほうが得策だと思います。そのため、鉄道路線は可能な限り再開されています。妨害行為があったにもかかわらず、国のためになることなので、私たちはそれを実行しようとしています。ですから、国民の皆様には、バスや電車での移動を奨励していただきたいと思います。

同様に食用油に関連して、ミャンマーではピーナッツ、ゴマ、ニガー、ヒマワリ、大豆、アブラヤシなどの油糧作物が栽培されています。商務省の統計によると、前年の食用油の生産量は、他の用途に使用する分を除いて、6万6,000トンでした。これは、家庭でもある程度の食用油を生産できることを示している。輸入した80万トン以上の食用油の中には、産業用に使われたものもあるとの指摘もある。それにもかかわらず、ミャンマーでは食用油の消費量が多いという調査結果があります。
レストランで売られているカレーを見てみましょう。食用油で調理されたカレーが多いことがわかります。家の中では食用油を大量に消費します。私たちの伝統的な食生活では、お茶の葉、茹でたキヌサヤ、トーストした干物などにたっぷりの食用油が使われています。私はこれらが好きです。ですから、私が言いたいのは、食用油を節約するために、できるだけ食用油を使わないということです。そうすれば、国の食用油の輸入量を減らすことができます。
ですから、国民の皆さんには、主に重油の使用を減らしていただき、次に食用油の消費を減らしていただきたいと思います。

続いて、わが国の貿易について少し説明したいと思います。
2020-2021年度予算の貿易額は295億8,514万ドルで、そのうち海上貿易が198億3,231万ドル、国境貿易が97億5,300万ドルとなっています。そのうち海上貿易は198億3,231万ドル、国境貿易は97億5,300万ドルです。輸出入については、149億2,700万5,000米ドル相当の商品を輸出し、146億5,800万4,000米ドル相当の商品を輸入した結果、2億6,898万米ドルの貿易黒字となりました。2019-2020会計年度の同様の期間、ミャンマーの貿易赤字は16億3874万9000米ドルとなった。したがって、今年は貿易において有利な立場にあると言えるでしょう。
また、国境貿易が大きな役割を果たしていることもわかります。ミャンマーの国境貿易で重要な国は、中国、タイ、バングラデシュ、インドです。中国とタイは、国境貿易の主要国です。中国との国境貿易では、国境地域でのCOVID-19の感染率が高く、これまでのような輸出ができなかったため、国の疾病管理方針に基づいて輸出を制限していました。しかし、現在はパンデミックがコントロールされているため、国境貿易の再開に向けて努力しています。
私が言いたいのは、国境地域のタウンシップでCOVID-19対策をより厳しく行うことで、国境貿易は勢いを増していくだろうということです。したがって、先ほど指摘したように、2つの油の消費をある程度抑えることができれば、10月から3月までのミニバジェット期間中に貿易黒字になることを期待しています。私は輸出志向のシステムを採用し、製造業を奨励してきました。 民族的な人々の生産性を奨励しています。 中小企業を奨励しています。これを組織的に行えば、輸出量は増加し、貿易で良い結果が得られるでしょう。これは貿易に関することです。

もうひとつ、国民の皆さんに促したいことがあります。
それは、食事のパターンを変えることです。伝統的に、わが国では米が主食です。米を1日2回食べる人もいれば、3回食べる人もいます。米の方が栄養価が高いからです。しかし、お腹がいっぱいになるまでお米を食べても、体の一部に栄養が行き渡らないことがあります。だから、お米を食べる回数を少し減らす必要があります。必要に応じて肉や魚、野菜を食べれば、健康につながります。わが国は農業や畜産業に依存しているので、基本的に食料は足りています。
私は、食の豊かさを確保するための目標を設定しました。第一に、平和と繁栄があること。第二に、食料が豊富であること。そのために、政府は様々な形で農畜産物を増やすための支援をしています。畜産物を増やすために、政府はさまざまな支援を行っています。例えば、わが国は川や小川に恵まれています。国は何百万チャットもかけて川に幼魚を入れています。これは、それを受け取る人にとっても有益なことです。
食事のパターンを変えれば、社会的な健康状態も大きく改善されます。通常、人は朝食と昼食にそれぞれコンデンスミルク容器1個分の米を食べます。早朝にも1/2を食べます。つまり、お米の容器は2つ半くらいになります。これはタマドーでも同じです。約10%減らせば、多くの利益が得られるという研究結果があります。つまり、食事のパターンを変えることで、公衆衛生に貢献できるのです。これが私のアドバイスです。 国民の皆さんにもぜひ検討していただきたいと思います。また、米が足りない地域もあります。そのために、関係省庁との調整が行われています。関係する地域や州がこのことを考慮すれば、必ずや利益があると言いたいです。

今こそ、私たち国民が一丸となって、この国を進歩的で安定したものにしなければなりません。すべての国民が国への愛を持って働けば、この目的を達成できないはずがありません。政治的には、さまざまな批判や制限に直面しています。しかし、「人間は自分自身を崇拝しなければならない」という言葉があるように、私たちの自立した努力と協力が、この国を発展させると強く信じています。
皆さん、ありがとうございました。


ここから英語文章(念のため)

The address delivered by Chairman of State Administration Council Prime Minister Senior General Min Aung Hlaing on assumption of State duties by Government of Republic of the Union of Myanmar the State Administration Council during nine-month period


Esteemed ethnic national people, I wish health and happiness for all the national people of the Union. Nine months ago on this day, the State Administration Council started to assume the duties of the State after declaring a state of emergency due to a political situation.
I will now explain the accomplishments of SAC during the nine-month period. I will now deal with the matters essential for the nation. 
First, the SAC adopted the five-point roadmap.
In the first point, the government declared the re-establishment of the Union Election Commission, after which, it would take necessary legal action after checking the voter lists. The government is now dealing with the issue in accord with the law as the newly established UEC has completed its voter list scrutiny process.
Secondly, I would recount my determination to launch continuous, effective and accelerated preventive measures against COVID-19. COVID-19 first wave hit the country on 23 March 2020 and ended on 15 August. The second wave hit the country during the period from 16 August last year to 26 June this year. The records showed 500,073 persons were infected and 18,697 died (3.74 per cent) in the country till 31 October. The infection rate reached new heights in July as 141,908 (33.38 per cent) positive cases were detected. The number of deaths reached the highest point in August as 6,055 (6.05 per cent) deaths were recorded.
As the situation was critical during the third wave, I had led the meetings of the COVID-19 Prevention, Control and Treatment Central Committee and tried to contain the virus. The country was facing a lot of difficulties then. There were many requirements. The economy was sluggish, medicines and oxygen were in short supply and the strength of health staff was weak. My motto amidst the many difficulties was “nothing is more important than life”, and in accord with the motto, we made a determination to curb the virus at any cost. So, the government sought both local and foreign supply sources to fulfil the requirements.Moreover, our people showed their culture of providing assistance, which is superior to other countries. Inspired by this culture, people donated medicines, medical equipment and oxygen they acquired from all available sources. Likewise, retired health staff, Tatmadaw members and civil servants joined forces in the anti-COVID-19 drive by applying all possible means to address the health staff shortage. Through the strenuous efforts, the government could ensure the arrival of vaccines and protective gear from friendly countries, Thailand and China. In consequence, the virus control drive has gained momentum. Today, the infection rate fell below 5% on a national scale. The rate will be around 3% if we do not include the 15 townships where the infection rate was higher. As the government could control the virus within its capacity, it is now arranging to resume all machinery that came to a halt.
The government had to impose stay at home orders because of COVID-19. It issued the order in 119 townships during the period from 28-5-2021 to 24-8 2021. As the situation improved, the order was revoked in 50 townships. But 69 are still under the order. The remaining townships should strive to release themselves from stay-at-home orders. 
As the 12 February was Union Day, which has significant features, the government released 23,369 inmates from prisons under an amnesty order. Myanmar has two significant days, Myanmar New Year Day and Fullmoon Day of Thadingyut, on which people do meritorious deeds.
On those days, people pay respects to their teachers and parents. So, we with the goodwill of letting them gain such merits issued the amnesty order for 23,184 persons on Myanmar New Year Day. Likewise, an amnesty order was issued for 5,636 persons, including the ones whose ongoing court hearings were dropped on Fullmoon Day of Thadingyut. An amnesty order was also issued for 114 persons
on 15 October, the sixth anniversary of NCA. So, a total of 47,869 persons were freed and court hearings of the cases of 4,434 persons were dropped.
Then, I’d like to explain the vaccination of COVID-19. A total of 33.8 million units of vaccines were purchased from India and China in addition to donations. As of 27 January, we started vaccination. Up to 31 October, a total of 13.3 million people have been vaccinated comprising once and twice vaccinated people. Of them, more than 35 per cent of the population aged 45 and above have been vaccinated.Likewise, there are more than 800,000 public service personnel, over 354,000 of whom have been vaccinated, accounting for more than 44.2 per cent.
Similarly, we make preparation for the opening of the schools but students need to be vaccinated. So, we emphasized vaccination for the students aged 12 and above. There are more than 1.1 million registered students. Up to 31 October, 980,000 of people have been injected for the first dose, accounting for 84.6 per cent. I notify to all for vaccination of the second dose on 9 November. Likewise, as we are striving for reopening universities and colleges in the near future, we inform the people about preparation for the soonest vaccination to the students registered at universities and colleges. With regard to the opening of schools, the schools were opened on 1 June. But these schools were closed due to surging of the third wave of COVID-19 on 9 July. At present, infection of the pandemic declines, the basic education schools, private schools and monastic education schools were reopened today except for the schools in 46 townships from nine regions and states where the infection rate of the disease is still high. In this regard, I’d like to request the people to fully abide by the restrictions related to the COVID-19. If so, their moves will mitigate the impacts of the opening of schools. So, they need to strictly follow the disciplines. On one hand, we need to strive for declining COVID-19 infection so as to reopen the schools in 46 remaining townships. Hence, I expect that those from relevant townships and region and state governments need to supervise the preventive measures to secure good situations. I’d like to inform the people about assigning a deputy minister to supervise the Shan State where the infection rate is high and encouraged special task forces in Shan State (East), (North) and (South).
Moreover, I’d like to explain the economic sector.
 As Myanmar is an agro-based country, I pointed out the importance of water and fertilizer. In collecting data from 75 model townships on rainfalls in Myanmar, we found 54 townships that secured the larger rainfalls more than that of the last year. In collecting data on 250 dams, 31 of them received the water exceeding the volume of last year’s. Water inflow to 174 dams was larger in comparison with corresponding period of last year. Another 45 dams could restore the lesser water.  Now, there are 15 million acres of monsoon paddy in Myanmar. These acres of land have been placed under monsoon paddy nearly cent per cent. Although water at the dams and volume of rainwater are larger this year, these dams need to be filled with water in summer for irrigating the summer paddy. Likewise, these facilities must have water for irrigating the farmlands for the thriving of crops in October, November and December. Hence, we need to save the use of water from the dams and control the minimum supply of water from the dams. I would like to urge all to efficiently use the water. Fortunately, although the country received a large volume of rainwater the whole year, the country did not face terrible natural disasters except flooding in some townships of lower Myanmar.
And I would like to explain a little about fuel oil. In the previous 2020-21 financial year, US$ 2.129 billion worth of diesel and gasoline was imported into the country. I talked about it in my previous speeches. Similarly, more than 800,000 tons of palm oil worth US$ 826 million was imported into the country in the same fiscal year. We had to spend almost US$ three billion on fuel and edible oil. The main point is that I would like to make a request to save fuel oil as much as possible. Especially, I believe that it is more beneficial to use public transport like trains, buses and circular rail when travelling. Therefore, railway lines have been reopened as much as we can. Despite sabotages, we are trying to do it because it is beneficial for the country. Therefore, I would like to request the public to encourage travelling by bus and train. 
Similarly in connection with edible oil, oil crops are grown in Myanmar including peanuts, sesame, niger, sunflower, soya bean and oil palm. According to the statistics reported by the Ministry of Commerce, 66,000 tonnes of edible oil was produced by milling the oil crops after setting aside some for other forms of consumption during the previous year. It suggests that we can produce edible oil at home to some extent. Some of the more than 800,000 tonnes of edible oil we imported were used in industries as some people pointed out. Nevertheless, edible oil consumption is high in Myanmar, according to research.
Take a glimpse of curries sold in restaurants. It can be seen that there are many curries cooked in edible oil. In houses, people consume a lot of edible oil. In our traditional eating habits, we consume a lot of tea leaves, boiled yellow peas, toasted dried fish with abundant edible oil. I myself like them. Therefore, the point I would like to make is to use as little edible oil as possible to save edible oil. This will reduce the imports of edible oil for the country. Therefore, I would like to request the public to mainly reduce the use of fuel oil and then to reduce the consumption of edible oil.
Then, I would like to explain a little about the trade of our country. Trade volume in the 2020-2021 budget year stood at US$ 29,585.149 million including US$19,832.131 million worth of maritime trade and US$9,753. 081 million worth of border trade. In terms of export and import, we exported US$14,927.065 million worth of goods and imported US$14,658.084 million worth of goods, resulting in a trade surplus of US$268.98 million. During a similar period in the 2019-2020 financial year, Myanmar’s trade deficit stood at US$ 1,638.749 million. Therefore, it can be said that we are in a better position in trade this year. We can also see that border trade plays a major role. Important countries in the border trade of Myanmar include China, Thailand, Bangladesh and India. China and Thailand are major countries in border trade. In the border trade with China, the country imposed some restrictions on our exports in accordance with their disease control policies as COVID-19 infection rates in border areas were high and we could not export as much as we had done. However, as the pandemic is under control at present, we are exerting efforts to reopen border trade. I would like to say that border trade will flourish with momentum if we carry out COVID-19 control measures more strictly in townships in border areas. Therefore, I hope, as I pointed out, that we will have a trade surplus during the mini-budget period from October to March if we can reduce the consumption of the two oils to some extent. I have adopted the export-oriented system and have been encouraging manufacturing. We encourage the productivity of our ethnic people. I encourage SMEs. If we do it systematically, our export volume will increase and we will see good results in our trade. This is about trade.
There is another thing I want to urge the people to do. And it is a change in our eating patterns. Traditionally, rice is the staple food of our country. Some eat rice two times a day while some eat three times. Rice is more nutritious. However, eating rice till our stomach is filled cannot guarantee full nutrition in some parts of the body. So we need to reduce eating rice a little bit. If we eat meat, fish and vegetables as necessary, this will facilitate our health. As our country relies on agriculture and livestock breeding, basically, we have enough food. I set aims to ensure abundance in food. First, there must be peace and prosperity. Second, we must have abundant food. This is why the government is helping in various ways to increase agricultural and livestock breeding products. For example, our country is blessed with rivers and creeks. The State is putting fingerlings into the rivers by spending millions of kyats. This will be beneficial to those who receive them. Once we change our eating patterns, our socio health will improve significantly. Normally, a person eats rice in about a condensed milk container each for his breakfast and lunch. In the early morning also, a person eats a half. So, there are about two and a half containers of rice. It is the same in the Tatmadaw also. If we reduce about 10%, we will have a lot of benefits, according to research.
So, changing our eating patterns will benefit public health. This is my advice. I would like to urge the people to consider this. There are some regions where rice is not sufficient.
For this, coordinative efforts are being made with relevant ministries. If the regions and states concerned are to consider this, I want to say that there will be benefits.
Now is the time we the people must be working together to make the country progressive and stable. There is no reason we cannot achieve this aim if all citizens work with love for the country. Politically, we are also facing various criticism and restrictions. As the saying goes by we must worship ourselves, I strongly believe that our self-reliant efforts and cooperation will make our country develop.
Thank you all.

情報発信をサポートいただけると嬉しいです! いただいたサポートは、情報収集等の活動費に使わせていただきます。