見出し画像

Trello(トレロ)の日本語化ができなくて困っている人へ

Trelloの言語を変更して日本語化する方法

TrelloをAtlassianアカウントで使用している場合、言語設定はAtlassianから同期されるため、以降の「言語を変更...」オプションは表示されません。言語設定はhttps://id.atlassian.com/manage-profile/account-preferencesで変更できます。
<Trello公式サイトのヘルプページより>

Trello公式サイトのヘルプページに記載されたURLをクリックすると、言語の変更が出来るので、英語⇒日本語に変更して解決しました!

画像1

検索しても全然、役立つ情報が出てこなかったので…

「Trello 日本語化」「Trello 日本語化 できない」「Trello 日本語化 ならない」「トレロ 日本語化」「トレロ 日本語化 出来ない」「Trello 言語設定」

どれだけ探しても、出てくるのは↓こんな説明。

右上のアカウントボタンをクリックして、メニューから「Change Language」を選びます。

「Change Language」なんて出てこないんだよーー!

それ以外の記事では↓こんな2016年のニュースばかり。

Trelloの日本語版ついにスタート!

なんで私のTrelloは英語なんだよーー!

英語でググったら解決策が見つかったよ!

日本語でググっても出てこないなら、そうだ!英語でググってみよう!
ということで、困ったときの「how to 動詞」検索をしてみました。

「trello how to change language」でGoogle検索…。

あった!やっと見つけました!Trelloの言語設定のページを!

検索結果の一番上にTrello公式サイトのヘルプページが現れました。

Changing your language in Trello - Trello Help

英検準1級を去年とっといて良かった。

Trelloを日本語化できないことがストレスだった

Trelloを日本語化できなかったときは、FireFoxならすべてが英語表示。

Chromeだと、日本語に無理やり翻訳してくれるけど「ヘルプ⇒助けて!」とか「もっと見る⇒もっと」とか「添付ファイル⇒付属品」とか、微妙に変な日本語で…。

テレワークでチームで使っているため、通話しながら画面を見て話し合うことも多いんですが、私だけ上記のように表現が微妙に違うので地味にストレスでした。

何それ?付属品?そんな項目ないけど?みたいな。

同じように、Trelloが英語になっちゃって日本語にならなくて困っている人のお役に立てたら嬉しいです。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?