見出し画像

引き寄せの実践法【エイブラハムの知恵】文字で未来を書き換える ・聞き流し 26 ◆小さな神社

ここは波動をよくする神社です。一つ一つのエピソードには平和の波動を注入し、心身を整えてもらうために作っています。はじめは英語でエイブラハムの会話がやく5分間で流れます。英語を理解したいという思いを手放して、単純にその会話の波動を感じながら音楽のように聞き流してください。後ほど、日本語の通訳が流れてきますので、その時にまた意味を確認してください。こうすると、よりエイブラハムの知恵が浸透し、波動レベルのメッセージが受け取れます。
エピソードの後半では、実践できる方法がありますので、気になる方はペンとメモを用意して何度も聞いてください。

Thank you. And my question is, what am I unaware of in my? What am I resistant to? There's some resistance. But
エイブラハム、私はまだ意識していない抵抗があると思いますが、それは何でしょうか?

this is the same thing that we've been talking about, isn't this a good thing to have today? It's letting go of that human tendency of finding out what's wrong, so I can stop doing it. But when you're looking for the thing that you think is wrong, you're still doing it. Got it.
今日の話題の中心ですね。人間は問題点を探そうとします。それを見つけたら解決できると思っていますが、問題点を探す行動、そのものが問題を作ってしまいます。


So you're holding yourself in that place? And what does that mean? What does it indicate? It indicates that I don't really trust the vortex. And I don't really trust my inner being. And most of all, I don't trust myself to line up with that. But you can. And I do. So what you're saying we're just going to put some other human words around it.
自分で自分の足を引っ張っているということです。ヴォルテックスを信頼していないし、内なる存在も信用していません。もっとも、内なる存在と同調できることを信じていません。でも、できますよ。

(質問者)私もそう信じています。

では、あなたが理解できるように説明しましょう。今見えている証拠は欲しくない現実で、その現実をどうやって消せばいいのかを、あなたは悩んでいます。

I have this evidence that isn't what I want. And how do I make this evidence that I don't want go away?


Yeah. And we say, first of all, it's got to stop being evidence, which means it's got to stop being something that you focus upon.
まず、現実を見るのをやめること。
うまく行っていない現実に注目しない。

And it's easier in some cases than others, isn't it, but it's always the same thing.
もちろん、場合によって簡単にやめられる時と難しい時はあるでしょう。でも、やることは同じです。

What you give your attention to becomes more, and what you give your attention to less becomes less, it's the law, then you want to scream at us.
集中するものの波動が大きくなり、集中しないものの波動が小さくなっていく。これが引き寄せの法則です。

And we don't blame you. Well, when something is right there, how can you not notice it.
目の前にあるものを無視するのは難しいと反論したがる人もいるでしょう。

And we say, by noticing other things more. It's kind of the conversation we just had with our friend.
そこで、目の前にあるものを無視するのは難しいので、他のものに集中を移してください。

And you've been trained to be so objective to weigh the pros and the cons that humans have been trained by each other, you're not doing each other any favor, to believe that you've got to take the whole of everything, let's just consider it all.
あなたたちは生まれてから今まで社会に訓練されてきました。良いところと悪いところをみて判断します。でも、このやり方は本当にいいのでしょうか?

And then that's just decide the parts we're going to keep in the parts we're not going to keep. And we say, every time you point at a part that you're not going to keep you keep it. So it's not taking the whole and deciding I'll keep that and won't keep that and I'll keep that. And I won't keep that because that's saying, I'll keep it all, I'll keep it all, I'll keep it all.
物事を判断するから、良い気持ちと悪い気持ちが生まれてきます。それを意識すると、気分が上がったり下がったりします。だから、分析して一つのことを良いか悪いかに分けるのは良い策ではありません。欲しくないと言った時点で欲しくないものを引き寄せてしまいます。

But when you say I like that, who I love that I take pleasure from that I feel secure in that way, I love the well being of that I love the feeling of that now you're choosing the parts you like.
ですが、「これがいいなあ」「こういうのが好きだなあ」「この安全感が好きだなあ」などの言葉を発すれば発するほど、そのようなものを引き寄せていきます。

And in a little while you can calibrate your vibration only to that. It's like your radio signals in your vehicles or in your equipment. They're calibrated to frequencies so that they take what they're calibrated to and everything else isn't there.
それはラジオに似ています。ラジオのアンテナは目に見えない周波数に繋ぐと、その周波数に同調した番組が流れてきます。

And that's a good thing, or you'd be listening to all of XM radio at once. What would that be like? When you say, Oh, wait, wait, I'll tune that out. And I'll tune that out. And that's really going about it the hard way the calibration is taking place at a vibrational level
それはいいことです。聞きたいか聞きたくないかを後から判断するよりも、直接聞きたい番組を聞いたほうが楽です。


all day, we've been talking about calibration. So let's just get down to it, how to do it.
今日はずっと波動の調整について話をしました。これからは実際に行っていきましょう。

And we talked about segment intending. And that's the best way of calibrating that we know.
一番いいのはカテゴリー別に意図を作ることです。
Let's say that you've got a notebook in your lap and a pen in your hand. And you're preparing yourself for a segment.
例えば、ペンやメモを用意してカテゴリー別に意図を書く準備をしていると、しましょう。


So what is a common segment? A new segment is when you're going to go into a different room maybe or you're going to be with different people, maybe you're going to do something different. In other words, a segment is anytime things change.
カテゴリー別イコール、新しい部屋に入ったり、新しい友達に出会えたり、新しいことを始める時のことです。つまり、物事が変わる時のことです。

And now you're identifying how you want to feel and be what you want your point of attraction to be when you're in that segment. So what's a common segment that you might be walking into every day?
始まる前にどういう気持ちで体験したいかを決めます。それを軸にして新しいスタートを歩みます。
毎日必ずすることはなんですか?

My work,
仕事です。


alright, so you're gonna go to work? And are you the only one there? Or are there others?
仕事に行くことですね。そこで働いているのはあなた一人ですか?他にはいませんかか?


It's myself?
私だけですね。


Yes. Do you interact with any other people? Or is it just you and you and you and you,
仕事で誰かと関わったりしますか?


I interact with my clients over the phone?
クライアントと電話で話をします。

   
So it's not just you, it's you and them? So there are some things to consider about that. But not really very important things to consider because It's not about that so much it isn't about who you are walking into it.
一人ではないですね。考える要素は増えましたが、自分のことだけを考えればいいので、相手がいることはさほど重大なことではありません。

So what segment intending is it's writing, because writing is a strong point of focus, writing statements that activate within you, feelings of well being, whether you call it fun, or security,
カテゴリー別に意図を書いてみましょう。書くというのは強い集中力です。心の中の波動を活性化し、幸福感をより感じるでしょう。あなたはそれを創造力と呼ぶか、安心感と呼ぶかもしれません。


You want to use feeling words, I like the feeling of this, or I savor this. So what kinds of things might you say, in order to isolate a vibration within yourself before you go to work
あなたが感じる言葉を使ってほしいです。例えば、どのように感じるとか、どんな感じになるかとかを書いてください。では、仕事に行く前に、どの波動を選び、どんな気持ちにしますか?


that I have the honor of leading others? And
リーダーとしての誇らしさ?

all right now, that's kind of jumping further forward than we would encourage. But maybe that's the easiest place for you to start. What is it that is the easiest for you to feel? Blessed about or good about? Yeah,
もっと具体的に考えましょう。
あなたにとって一番感じやすいのはなんですか?恵まれている感覚?心地良い感覚?


yeah. So that's really simple for me, then it's just thank you. Thank you for this opportunity.
そうですね、とてもシンプルなことですね。では、ありがたい感覚にします。


I feel thankful. Yes, I feel thankful for. And then, if you're sure you're thankful, yes. And you're sure it's not about the sun that you haven't talked to in 10 years. If you're sure you're thankful, then flesh it out a little bit.
感謝は波動が伝わってきます。言葉と感情の波動が一致するのは大切です。
もうちょっとその気持ちを強くしてみましょう。

I'm thankful for and let the emotion and the energy run through you as you are writing the words briefly on the page. I'm thankful for. What are you thankful for?
感謝を感じながらありのままで言葉が出てくるのを受け止めます。文字で感謝したいことを書き出してください。


I'm thankful for the opportunities to use my voice.
電話で仕事をする機会をくれてありがとう。


Alright, so opportunity sounds like future, okay. I'm thankful for how I feel right now. I'm thankful for who I am. Thankful for who I be. I'm thankful that this is my point of attraction.
機会は、少し抽象的に聞こえますね。
今感じている気持ち、もっと生な気持ちにしましょう。

自分でいられることに対して感謝します。
自分の存在に感謝します。
今の気持ちを軸にして人生を作っていけることに感謝します。

I'm thankful that my inner being is aware of me, I'm thankful that I know this stuff. I feel happy. There's nothing that I would rather do. This is the thing that I love.
私を意識してくれている内なる存在に感謝します。
この知識を知っていることに感謝します。
今はとても幸せです。
何かをしなければいけないことはありません。
高い波動に同調するというのは、愛を感じることです。

The most of all, this is such a delicious life that I'm living, can you feel what's going on? I really, really, really, really Esther writes lots of relays on her page. I really, really, really, really like this.
この人生はなんて素晴らしいのでしょう。
エスターはメモにたくさんの「本当に」を書きます。
本当に本当に本当に、この人生が好きだと。

I like this delicious, knowing I'm excited about what's going to unfold. I'm excited about the possibilities and the potentials. I love the feeling of connection and intuition and intuitiveness.
未知の経験が毎日展開されてきます。
可能性にワクワクしています。
直感と繋がる感覚が好き。

I love the feeling of receiving an alignment. I so adore the trust they have in me, I like the feeling of right place, right time you see what's going on, you see what you're doing, you're calibrating yourself to the whole of who you are.
大きな力に繋がる感覚が好き。
信頼されているのを感じます。
いるべき場所にいて、体験すべきことを体験して、すべての出来事は大きな自分に繋がっています。そうすることで、大いなる自分の波動に同調していきます。

And then that you is walking into that environment. And then that you is attracting from that environment. That is segment intending.
大いなる自分の波動と繋がったとき、あなたは高い波動の出来事を引き寄せます。これは、カテゴリー別の意図づくりですよ。

Yeah, yeah. And so you're right, that is the easiest.
エイブラハム、そうですね、これは一番簡単で自然なやり方ですね。

We'd like the feeling of relief that is present. But we want to say something about relief. relief is an indication of releasing of resistance. calibration is a whole other thing. In other words, we don't just want you to stop suffering. We want you to start reveling.

抵抗を手放したらもう人生は苦しみません。
波動の調整は感情を調整することです。
高い波動を感じ、愛や感謝を感じながら、我々は生き生きとした人生を歩んでほしいです。
そのため、カテゴリー別の意図作りを行い、体験したい気持ちを書き出すことに意味があります。

------------------------------------------------------------------

最後まで聞いていただき、誠にありがとうございました。小さな神社は皆さんのサポートで日々成長しています。本当にありがとうございます。

2021年の春からオンラインコミュニティーをはじめました。また、スピリチャルの知識が好きで、英語のオリジナルコンテンツを読みたい方に対して、講座を作りました。無料で受けられますので、www.yutaka-spirit.com を見てください。

それでは、また会えるのを楽しみにしています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?