見出し画像

American Collapse, Fall 2021 2021年秋のアメリカの崩壊

I have often written about American civil war, and American collapse. What I envisioned when I wrote this was a Right wing revolt against a tyrannical Leftist government.

私はよくアメリカの内乱、続いて、アメリカの崩壊を書いています。こう言う記事を書く時に、独裁主義な左翼政府に右派が革命をすると考えました。

This would result in the blockade of Left wing major cities, and supplies of food and fuel would not get through, leading to much suffering and death in those cities.

その結果は、左翼の大都市の閉鎖に成って、食料、燃料などはその大都市に入らない、その大都市の人々が苦しみと死に成ります。

Well, as it turns out, the Right has much more patience than I thought, rather than civil war, there is a growing move towards separation, some states becoming independent of the USA.

やはり、アメリカの右派は私が考えたより我慢性が有ります。内乱より、右派は分裂の活動をしていて、数州の中で独立運動が動いています。

But the disaster of food and fuel not flowing to cities, the Biden administration has been able to do that all by themselves. Without any civil war, with control of all the institutions of America.

しかし、大都市に食料、燃料は入らない災害が、バイデン政権が自ら行なっています。内乱なしで、アメリカの政府が全ての社会組織を支配して、バイデン政権が完璧に自分たちでアメリカの大都市を崩壊させています。

Container ships are backed up at major ports on both coasts. There is something like a 4 week wait for a ship to unload. And then, there are too few trucks, and rail capacity to move the cargo inland.

コンテナ船は、アメリカ大陸両海岸で、渋滞で、荷物、コンテナをおろす為に、4週間位かかります。それで、荷物を内陸へ移動する為に、トラックの数、鉄道容量は足りません。

There are scenes like this at West coast ports.

西海岸の港で、こう言う風景が有ります。

画像1

These are all containers that cannot be moved.

これは、移動不可能のコンテナです。

A company CEO hired a boat, and took a three tour of Los Angeles and Long Beach harbors. These two harbors account for 40% of US container volume. In three hours, he saw less than 12 containers unloaded. There were several hundred cranes, but only seven were operating.

有る会社の社長がボートをレンタルして、ロングビーチ港とロスアンジェルス港を廻りました。(この二つの港は隣です)この二つの港で、アメリカのコンテナが4割入ります。3時間で、社長が12個のコンテナのみ降ろされたのを見ました。数百位のクレインが有って、その3時間で7つしか動きませんでした。

The problem is there is nowhere to put unloaded containers, because all space at the port is full. There is no capability to move containers inland from the ports.

問題は、船から降ろされたコンテナを置いておく場所は有りません。港から内陸へ移動させる設備は有りません。

America needs 80,000 truck drivers.

アメリカは8万人のトラック運転士が足りません。

https://www.breitbart.com/economy/2021/10/20/record-high-bidens-supply-chain-crisis-is-short-80000-truck-drivers/

This is partly because of high payments to drivers not to work in the Corona pandemic, and also because the President has declared that unvaccinated drivers cannot work.

この問題の原因は、部分的にコロナ禍の時に、トラック運転士が仕事がなくて、それで高い失業保険金をもらっている、それと大統領の宣言で、ワクチンを打っていないトラック運転手は働く事が禁止です。

While the American media reports about Christmas gift shortages, the result across America is this:

アメリカのマスコミが、これよりクリスマスプレゼントが足りないと報道しているのですが、実際の状態は下記の写真のようです。

スクリーンショット-2021-10-16-21.54.19

Empty shelves at supermarkets.

スーパーの棚は段々空です。

画像3

Inflation of food, fuel, and other items.

肉、燃料、ほかの物のインフレーションです。

https://www.breitbart.com/economy/2021/09/10/food-inflation-hits-record-high-prices-up-sharply-on-beef-chicken-pork-turkey-eggs-and-fish/

This link lists food items that have disappeared.

下記のリンクで消えた、買えない、食料をリストしています。

Schools can no longer feed their students lunch.

学校が生徒たちにランチを作らせる事が不可能です。

Medical supplies are short.

医療用品は足りません。

Hardware stores are running out of goods.

金物店に商品が入りません。

https://www.breitbart.com/politics/2021/10/19/report-ace-hardware-shelves-go-bare-while-supply-chain-crisis-rages/

A used car repair company would order a part, it would arrive in one day. Now it takes 60 to 90 days.

中古車の整備店は以前に部品を注文すると、1日で来ました。現在は、60日から90日かかります。

Pete Buttigieg is the Secretary of transportation. He is Gay, and married to a man. They have adopted twin infants. OK fine. However, since mid August, he has taken two months of paternity leave. The port back up situation began to look bad in June, and got steadily worse through the summer.

ピート・ブティジェッジさんは運輸長官です。彼はゲイで、男性と結婚しています。彼らは赤ちゃんの双子を養子しています。まあ、いいじゃない。しかし、8月の中旬から2ヵ月間育児休暇を取っています。港のコンテナ渋滞の問題は6月から悪く成って、夏で段々酷く成りました。

画像4

The Secretary of Transportation on vacation with his husband and adopted children while the country’s transportation system collapses.

アメリカの運送システムは崩壊しながら、自分の夫と休み中の運輸長官です。

President Biden and Secretary of State Blinken were both on vacation when Afghanistan collapsed, vacation seems to be a hobby of the Biden administration.

アフガンが陥落した時に、バイデン大統領、ブリンケン国務長官が二人とも休み中でした。やはり、休みはバイデン政権の癖です。

The White House says that it will deploy the National Guard to drive trucks.

バイデン政権がトラックを運転する為に、州兵を使うと宣伝しています。

However, with the excessive vaccine mandates, by the Biden administration, that state that any person who is not vaccinated cannot work in America, the active duty military and National Guard stand to lose about 40% of personnel this fall.

しかし、バイデン政権の厳しいワクチンの義務で、ワクチンを打っていない人は、仕事禁止で、今年の秋に現役軍隊と州兵は4割の隊員を失うでしょう。

And how many National Guard have trucker’s licenses?

州兵の何人がトラック運転士の免許を持っていますか?

This will cause great unrest in the cities, and the countryside.

これで、大都市、田舎に大混乱に成ります。

With no food and heating oil, people cannot survive. The Left has defunded police, reduced their numbers. The President has declared that police officers who refuse vaccination against corona will be fired.

食料、灯油がないと、人は命を守れません。左翼が警察の予算をカットして、人数も減らしました。大統領の宣言は、コロナのワクチンを拒否している警官は解雇されます。

This works out to be about 30% to 40% of police personnel nationwide. With reduced and demoralized police departments, the big cities will not maintain law and order, and will become dangerous places of high crime. They will basically become No-Go zones.

これがアメリカ全土の警察官の3割、4割位に成ります。人数を減らされた、士気がない警察署で、大都市は法と秩序を守れない、基本的犯罪ばかりな街に成ります。アメリカの大都市は立入禁止区域に成ります。

The same personnel losses will happen in the military, the Federal government, and all major corporations. It will be major chaos in the United States.

軍隊、連邦政府、大企業は全て同じような人事を失います。アメリカ合衆国はこれより大混乱に成ります。

Forecasts for solving the transportation system problem say it will take until 2023. The United States of America will not last that long. The average America supermarket in a big city has about three days of food.

アメリカの運送システムを解決する予想は2023年までかかると書いています。アメリカ合衆国はその時まで残りません。普通のアメリカの大都市のスーパーマーケットは3日間の食料しか有りません。

So really, it turns out that a very dangerous food crises is here now in America. The Biden administration has no idea what to do, and is continuing destructive social policies. Over the last few years, the American Left has transformed American society into different groups who hate each other.

それで、現在のアメリカはとても危険な食料危機が有ります。バイデン政権はどうしたらいいのか計画は全く有りません。崩壊的な社会政策が続いています。最近の数年間で、アメリカの左翼がアメリカ社会をお互いにヘイトしているグループに変えました。

Now, with starvation facing the general population, America will
explode.

それで、一般住民が飢餓の可能性が現れている、アメリカが爆発するでしょう。


よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。