Photo by komainupunch 僕の好きな曲 Solid State Survivor - YMO 9 まさ 2022年6月14日 23:07 Solid State Survivor - YMO中学生の頃、レコードを買ってもらって、良く聞いてました。ライディーンが有名ですね。この曲は歌詞が意味深なので取り上げました。The strangeness of the strengerssecond hand teenagersface to fece they facea chemical raceminds blind empty eyesblank tougues ablaze no namesbreathe in dreamsstand in line cracked simileslife to life collders solid state survivorsand Marllyn Monroe's not homeso i sit alone eith the videoand tokyo rose is on the phonedressed to kill in her skin tight clotheshere's to a humanoid boysmiling happy and voidSolod state survivor見知らぬ人たち奇妙な人たち二流のティーンエイジャー顔を睨み合う科学のレース盲目の心、空虚な瞳空疎な台詞が先走りする有名無実夢の中での呼吸、行列の中でのひきつり笑い衝突しあう命、ソリッド・ステイト・サヴァイヴァーマリリン・モンローは外出中僕は孤独にビデオに見入る東京ローズからの電話引き締まったドレスで男たちを悩殺か人造人間がが笑っている幸福の筈なのに空虚・・・ソリッド・ステイト・サヴァイヴァーhttps://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=127791&id=33836816 [mixi]ソリッド・ステイト・サヴァイヴァーの歌詞 - YMO | mixiコミュニティ [mixi]YMO ソリッド・ステイト・サヴァイヴァーの歌詞 これって、OMYAGEに歌っている部分とボコーダーで話してい mixi.jp 東京ローズ - Wikipedia ja.wikipedia.org 日本政府は太平洋戦争中、「ラジオ・トウキョウ放送(現在のNHKワールド・ラジオ日本)」で、イギリス軍やアメリカ軍、オーストラリア軍をはじめとする連合国軍向けプロパガンダ放送を行っていた。捕虜から家族宛の手紙の紹介等をしていた。そして始まったのが「ゼロ・アワー」で、音楽と語りを中心に、アメリカ人捕虜が連合国軍兵士に向けて呼びかけるというスタイルを基本とした。1943年(昭和18年)3月から、1945年(昭和20年)8月14日まで放送され、太平洋前線のアメリカ軍兵士やイギリス軍兵士らに評判となった。英語を話す女性アナウンサーは複数存在したが(同局の女性アナウンサーは4人から20人ほどいたという証言もある)、いずれも本名が放送されることはなく、愛称もつけられていなかった。アナウンサーについては「孤児(みなしご)のアン」という名称が使用されていた[2]が、放送を聴いていたアメリカ軍兵士たちは声の主に「東京ローズ」の愛称を付けた[2]。 ダウンロード copy #YMO #私の好きな曲 #東京ローズ 9 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? 記事をサポート