見出し画像

『#DAY839「鮎の塩焼き」』

画像1

「香ばしい灼熱」

古民家風の宿に泊まった時、囲炉裏に川魚が炙ってあるとそれだけで遠くに来てよかったなあって嬉しくなっちゃいますね。今日は時間を忘れて、日本酒で一杯♪

"Savory burning"

When I stayed at an old folk house-style inn, it made me happy that I was glad that I could come far away just because the river fish was roasted in the hearth. Forget the time today and have a glass of sake ♪

"Quema salada"

Cuando me alojé en una antigua posada estilo casa popular, me alegré de poder ir muy lejos solo porque el pescado de río estaba asado en la chimenea. Olvídate del tiempo hoy y tómate un vaso de sake ♪

“香喷喷”

住在老民居的客栈里,只因为炉里烤了河鱼,就可以远走他乡,这让我很开心。 忘记今天的时间,喝一杯清酒♪


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?