マガジンのカバー画像

LIBRARIAN|維月 楓の小部屋

41
モーヴ・アブサン・ブック・クラブの司書、維月楓の小部屋。詩人・研究者・翻訳家。古今東西の女性/クィア詩人の作品を読み解くことを通して、新たな生の軌跡に敬愛を捧げている。
運営しているクリエイター

#アブサン

Du Vert au Violet|ムエット・エッセイ

TextKIRI to RIBBON  モーヴ街・春のオンランイベント本編は昨日終了致しました。モーヴ街の各建物をお散歩して下さいました皆様に御礼申し上げます。作品販売は明日3月14日(日)23時〜。アブサン色に染まったウィンドウでぜひお買い物をお楽しみ下さい。 *  本日は、ここ「架空のアブサン酒専門店ドゥ・ヴェール・オ・ヴィオレ」より、別便をお届け致します。  「架空のアブサン酒」とは、リキュールに様々な薬草が調合されているように、「文学・アート・モードを調合した

Du Vert au Violet|架空のアブサン酒〜Paper Sachetシリーズ《モダンラベル》

TextKIRI to RIBBON  「架空のアブサン酒」とは、リキュールに様々な薬草が調合されているように、「文学・アート・モードを調合したコンセプト作品」のこと。アブサンの頽廃世界を様々な手法で表現してゆきます。  本記事でご紹介するのは、の「モダンラベル」バージョン3種。  先にご紹介した、画家・金田アツ子さまのロマンティックかつ硬派な植物画を配した同シリーズ(下写真)2種と共に、テイストの違いを楽しみながら、ご覧頂けましたら幸いです。  オリジナルのペーパー

ヴァージニア・ウルフ|青色と緑色

TextKaede Itsuki Blue and Green|Virginia Woolf 青色と緑色|ヴァージニア・ウルフ| GREEN The pointed fingers of glass hang downwards. The light slides down the glass, and drops a pool of green. All day long the ten fingers of the lustre drop green upon

CONCIERGE|アブサン宣言

TextMistress Noohl  アブサン色の風と共に、モーヴ街に春がやってきました。  アブサンの頽廃と清冽に敬愛を込めて、ここにを高らかに掲げたいと思います。詩に託した「アブサンの文法」をぜひご高覧下さい。  《アブサン宣言》はまず、前半の二節をモーヴ街図書館の司書・嶋田青磁さまが綴り、そののち後半の二節をもうひとりの司書・維月 楓さまが手掛け、完成しました。  二人の詩人が書簡のように交わした《アブサン宣言》を合図に、モーヴ街にアブサンの文法で調合されたリキュ

KAEDE|ご挨拶―敬愛するアメリカ詩人たち―

維月 楓 Kaede Itsuki|詩人・英米文学修士課程在籍・翻訳家 →Twitter 幼少期より言葉が織りなす世界に魅了され、詩作を行いながら、英米文学の研究を行う。古今東西の女性詩人の作品を読み解くことを通して、彼女たちの人生の軌跡に敬愛を捧げている。  オンライン上のモーヴ街3番地にて司書を務めさせていただきます維月 楓(いつき かえで)と申します。ここでは、優美なモーヴ、頽廃的なアブサンというテーマを軸にしながら、主に英米文学について詩の新訳、紹介、エッセイなどを