見出し画像

やる気スイッチON~外国語~

1つ目の外国語は、タイ語。
子どもの時に親の転勤で外国に行くことになって、初めて日本語以外の言語を覚えた。それもタイ語。ちょっと想定外だった。今みたいに携帯とかパソコンも持っていなかったし、ネット環境も揃っていなかったので、情報収集するための本を買ってきた記憶がある。初めての外国語がタイ語。わくわくした。

สวัสดี(sawatdii/サワッディー)「こんにちは」

子ども時代の私は、アルファベットやローマ字のことは知っていたけど、タイ文字を見てびっくりした。読めない。本をペラペラめくりながらいろんな言葉を見てみたけれど、本当にどれも読めない。まぁ読めない。これは出鼻をくじかれたと思った。しかし幸いなことに、読み方はアルファベットとカタカナで書いてあったので、文字は後回しにした。話せれば何とかなる!という変な思い込みによって、勉強が始まった。
簡単な挨拶と自己紹介を覚えて、現地での生活が始まった。空港で見た看板にはタイ文字が書いてあって、やっぱり1つも読めなかった。しかし幼い私の心は、日本語じゃないってことだけでも感動とわくわくでいっぱいだった。
学校は日本人学校だったので日本語がメイン。週に何回かタイ語の授業もあってタイ文字も勉強した。タイ人の先生とはタイ語、家に来てくれてたタイ人のお手伝いさんともタイ語、マンションのガードマンとか管理人さんともタイ語。タイ語と日本語を使った生活が始まって、とても楽しかった。イントネーションが違うだけで意味も変わる同じ言葉もあって、「このイントネーションは何の意味でしょう?」みたいなクイズを友達と出し合ったりして楽しんでいた記憶がある。今そのクイズをやったら、ちゃんと聞き分けられる自信が無い。あれからもう何十年も経った上に使う機会もほぼ無くなり、結構な量を忘れてしまったけど、最近また勉強し始めた。今度は文字も一緒に覚えたいと思っている。
ขอบคุณค่ะ(kʰɔ̀ɔp kʰun kʰâ/コープクンカー)ありがとう
※カタカナ表記が難しいけど、私はコップンカーの方が近いような覚え方をしたので、一応書いておきます。

2つめの外国語は、英語。
ある程度近所のスーパーとかまで友達と行けるくらいに、タイ語も話せるようになってた頃、英語も習わせようと親が家庭教師を依頼していた。その先生はアメリカ人で英語が母国語。奥様がタイ人でタイ語も話せると聞いた。しかし、日本語は全く話せないということで、私が2つ目に触れた英語の始まりは、不思議な思考回路を要した。英語をタイ語にして、タイ語を日本語にして理解する。質問したい時は、日本語をタイ語にして質問して、英語を覚えるという回路だった。それでもある程度までは身についた。子どもの脳みそは本当に凄かったなぁと今改めて感じる。
今はカタコト程度には聞いたり話したり、雰囲気でなんとかなる程度には覚えていると思う。
Thank you!

3つめは、マレー語。
マレーシアに行くことがあって、簡単な挨拶や自己紹介だけ覚えた程度。もうほぼ忘れてしまった。
Terima kasih!

4つめは、ドイツ語。
これもまた、ドイツに行くことがあって、簡単な挨拶や自己紹介程度を覚えた程度。学生時代にも少し触れたけど、男性名詞女性名詞みたいなものを覚えられず断念。フレーズの響きが耳に慣れなくて、なかなか覚えきれなかった。
1から10くらいまでなら言える!(話せない)
Danke schön!

5つめは、中国語。
台湾に行くことがあったので、こちらも簡単な挨拶や自己紹介程度を覚えたくらい。地方によって言葉が変わるので、代表的なところでいうと北京語は覚えてみたいなと思っている。(願望)
謝謝。

6つめは、スペイン語。
今1番覚えたい言語。スペイン語との出会いは、17年くらい前にJuanes氏の音楽を知って、言葉の響きがとても心地よくてこれは何語?って調べてスペイン語と出会った。やっぱり男性名詞女性名詞につまづいて、なかなか勉強が進まなかった。家族がスペイン語を使う仕事をしてた時期もあり、教えて貰ってたりもしたけれど、なかなか本腰入れて勉強するぞーというやる気スイッチはまだまだ押せなかった。ナオト・インティライミ氏の歌でスペイン語のものに出会った時に、やっぱり響きが好きだと再認識して、スペイン語の本を買ったりして少しずつ勉強しはじめた。そうするとスペイン語にまつわる話に触れることが増えて行った。仲良くなったお友達とメキシコの死者の日のお祭り見に行きたいね、メキシコはスペイン語だよね、とか。サクラダファミリアは、死ぬ前に絶対見に行きたい!とか。そして最近、推している某マジシャンがスペイン好きだったり、好きなマジシャンがスペイン人だったりで、動画を見るようになったら尚更スペイン語を覚えたくなった。
Gracias!

今は毎日スペイン語の勉強をしている。例え仕事が忙しくてヘトヘトでも最低15分はアプリでスペイン語脳を作る。楽しい。脳と心のリフレッシュだ。
しかも、英語でスペイン語を勉強してるから、一石二鳥!最初は不安だったけど、今のところ1~2個分からない単語があったくらい。それを翻訳アプリで日本語にして理解する。意外といけるもんだとほっとした。
きっとある程度覚えた頃に、スペイン語圏に行くタイミングがくるはずなので、その日を楽しみにしていようと思う。覚えたい気持ちが強くなったら、今まで苦手だった男性名詞女性名詞がわかるようになった。いろんな"好き"がやる気スイッチを押してくれたのかもしれない。

今はスペイン語習得中だけど、世界中の言葉を覚えて、世界中の人と会話をしたいと言う夢もある。まずはその1歩をものにしたい。