見出し画像

Anthem (和訳)

I've been watching
I've been wandering
私は見てきた
私はさまよってきた

We've been saving up
We've been growing up
私たちは力を蓄えてきた
私たちは成長してきた

And how many friends have we lost along the way?
They are still in this world but not living the same
その道中で何人の友を失ったか
彼らはまだこの世界にいるけれど、同じようには生きられない

And we'll hold to our dreams, we won't give them away
私たちは理想を思い描き、それを手放さずに生きていく

We'll just try, and we'll try, and we'll try, and we'll try and again
We'll just keep on singing
何度も、何度も、何度でも挑んで
私たちは歌い続ける

La-ah-ha, ha-ah-ah
La-ha-ah-ah
×4

If you ask me, I can tell you
I was stronger now
I would leave your life
ねえ、聞いて これだけは言える
もう私は強くなった、あなたも自分の人生を生きて

'Cause all that we want is to love along the way
There are times in this life when I'm willing to change
私たちは愛が欲しいだけ
そのために私は変わることを望むの

If you don't ask, you won't budge, then we won't go away
あなたが全てを受け入れられるまで、見限ることはしないから

We'll just try, and we'll try, and we'll try, and we'll try and again
We'll just keep on singing
何度でも繰り返し、諦めずに次を信じて
私たちは歌い続ける

La-ah-ha, ha-ah-ah
La-ha-ah-ah
×4

I have learned some things
Stay healthy
私も少しは学んだよ
健康は大事に

Be with the ones you love
Do the things you love, oh-oh, oh-oh-oh
大切な人と過ごして
自分のしたいことをすること

And oh-oh-oh, if you ask me
I can tell you (if you ask me if you ask me)
ねえ、聞いて
これだけは言える(ただあなたに聞いてほしくて)

Keep trying, we will break through
You know we will break through
あなたも諦めないで、いつかきっと
きっと光はさしてくるから

'Cause all that we want is to give our love away
There are times in this life we are willing to change
私たちは愛を与えたいだけ
私たちは共に変わることを望んでいる

We will ask for the world, we will ask for the world
たとえ無理な願いだとしても、叶いがたい夢だとしても

We'll just try, and we'll try, and we'll try, and we'll try and again
We'll just keep on singing

最後の時まで、何度でも、何度でも挑んで
私たちは歌い続ける

Oh, oh-oh, oh-oh-oh

La-ah-ha, ha-ah-ah
La-ha-ah-ah
×4

La, oh-oh, oh-oh-oh
La, oh-oh, oh-oh-oh

La-ha-ha, ah-ah, ah-ah-ah (oh-oh, oh-oh-oh)
La (oh-oh, oh-oh-oh)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?