見出し画像

使える不動産英単語 #24ー「X」は「桃源郷」  X for “ Xanado”

楽しい不動産英単語のVol.1~Vol.26で、ざっと不動産英単語と、その背景となる状況を見てきました。

ここでは、グルメ英単語のシリーズと同じく、「使える不動産英単語」シリーズとしてA~Zを見ていきます。毎週木曜日にアップ予定です。よろしくお願いします。


それでは、「X」


Mr. Wilkinson :
Wow!  Spacious three-story home with 7,000 square feet locating on a ½-acre lot?  It’s huge.

The agent :   
It’s not just big. This is a real Xanadu.  Facing to the bay with two private boat-docks, a meticulously designed water cascade pool, the residence is striking in every sense of the word…..

Mr. Wilkinson :   
And I have to spend an hour to search my family where they are.

The agent :   
Oh, the quiet life is secured but great for entertaining your friends, too.

Mr. Wilkinson :   
My high-schoolers would be happy to have party everyday, but I won’t let them.


ウィルキンソン氏:  
すごい!ハーフエーカーの敷地に建つ7,000フィートの広大な三階建の家?巨大だな。

不動産屋:  
ただ大きいのではなく、真の桃源郷です。湾に面してプライベート·ボートドックが2箇所、細心の注意を払って設計された滝のあるプール、この邸宅はあらゆる意味において心が打たれるよう···

ウィルキンソン氏:  
そして、家族の居場所を探すのに、1時間もかかる。

不動産屋:  
静かな生活が保障されていますが、友人を呼んだエンターテイメントにも最高です。

ウィルキンソン氏:   
うちの高校生たちは毎日パーティーとなれば喜ぶだろうが、そうはさせんよ。

ということで、

X for “Xanadu”
桃源郷

にしてみました。

「ザナドゥ」といえば、オリビア·ニュートンジョンの
ヒット曲で有名ですね。
といっても、若い世代は知らないのかな。
同じ綴りで、
「キサナドゥ」と発音する六本木のディスコに
通い詰めた世代としては、
ちょっと悲しいかも。
だいたい、
ディスコって言わないそうですからね。
クラブ、
それも関西弁風に平に発音するらしいです。


Xanadu の意味は、桃源郷と訳せますが、

元々の意味は、
モンゴル帝国を築いたクビライ·汗の夏の邸宅で、
中国語の上都 (Shangdu) から来ているそうです。
そこから広大な土地に広がる邸宅を指すそうです。

同じく桃源郷と言われて思い出す言葉に、
シャングリラ Shangri-la
があるのではないでしょうか?

この二つは同義語 synonym、または類義語 thesaurus です。
THESAURUS.PLUS というウェブに、
以下のように違いが説明されています。

稀に言葉の意味·定義 definition of the word が提示されないことがありますが、そのような時は、類義語を調べて、そこから意味を類推すると便利です。

Shangri-la and Xanadu
Related words
mutual synonyms
Shangri-la
Shangri-la (noun)  - An often imaginary place or state of utter perfection and happiness.
Xanadu and Shangri-la are semantically related in utopia topic. In some cases you can use "Xanadu" instead a noun phrase “Shangri-la".
Xanadu
Definitions of Shangri-la not found.
Shangri-la and Xanadu are semantically related in utopia topic. You can use "Shangri-la" instead a noun “Xanadu".
<訳>
シャングリラとザナドゥ
関連する言葉
相互同義語
シャングリラ
シャングリラ(名詞) ー 完全に理想的で幸福な、想像上の状態や場所を指すことが多い。
ザナドゥとシャングリラは、ユートピア(理想郷)の項で意味的に関連している。場合によっては、「シャングリラ」の名詞形に「ザナドゥ」を当てはめることができる。
ザナドゥ
シャングリラの定義は見つからない
シャングリラとザナドゥはユートピアの項で意味的に関連している。「ザナドゥ」の名詞形に「シャングリラ」を当てはめることができる。

thesaurus.plus

ということで、
この二つは桃源郷という使い方で入れ替えも可能ですが、
ザナドゥが実在する場所から取った名前なのに対し、
シャングリラは
イギリスの作家ジェームズ·ヒルトンの
小説「失われた地平線」”Lost Horizon” の中で
ユートピア(理想郷)の地名として使われた
空想上の名称です。


上の会話でウィルキンソン氏には、

どうやら高校生の子供がいるようです。
My high-schoolers
と、複数形ですから2名以上いるみたいです。
高校は4年間のことが多いので、
子供の学校が重なる率は日本より高いかもしれません。
こういう言い方は会話ではよくあります。
Mine is a middle-schooler.
うちの子は中学生です
Ours is still in Reception.
うちの子はまだ幼稚園です。

ここで、

Reception or Grade R is the year of education before children start Grade 1.
レセプションまたはR学年とは、生徒が小学1年生になる以前の学年です。

ということで、日本でいう幼稚園に該当する年齢です。

こんな家を買える父親がいたら、子供達も幸福ですね。
とはいえ、
高校生が両親不在の間に、
豪華なパーティーを開いてランチキ騒ぎをする
というのは、
映画のプロットなどでもよく見られることです。
親は自分が不在の間に
子供が馬鹿なことをしないか、
常に心配しているわけです。
ウィルキンソン氏は、厳しい父親みたいで、
そんなことはさせないと、
すでに釘を刺しています。
もっとも、
この家に熱をあげているのは不動産屋で、
彼は興味がなさそうですね。

この記事が参加している募集

よろしければサポートお願いします。それを励みに頑張ります。I would appreciate your support a lot.