見出し画像

疑似恋愛で書く歌謡の闇

演歌が特別好きなわけではないのですが、洋の東西を問わず、歌詞付き音楽を見渡すと、大体ヒットするのは悲恋もの。

恋愛関係にある二人のどちらか一方は耐える。これは鉄則なのか?

「着ては貰えぬセーターを寒さ堪えて編んでます」なら、
編むのは止めたらいいじゃん!
と思うけど、それを言っちゃぁお仕舞いよ。なんだろうね。

◆◆◆

かれこれ15年ほど前の話ですが、作曲家の浜K介氏と共通の友人を通して、作詞を頼まれたことがある。

伏字にしていますが、〜雨雨ふれふれもっと降って、私のいい人連れて来い〜♪の作曲者ですね。

浜氏が書いた音符に歌詞を載せてと言われ、見ると、オタマジャクシとはよく言ったもので、手書きの五線譜にかろうじて識別できる音符が数個あっただけ。(゜゜)~

浜氏と旧知の仲の友人とで飲みに出かけたら、" ご当地ソング " の話題になり、メロディーがご降臨されたそうだ。
内容はデュエットで、ご当地ハワイを強調することと承った。
ちなみに3番まで。

二日ほど、仕事中に " 内職 " をして作詞しましたよ~♫

出来上がりを見せたら、いたく気に入って貰えたのですが、浜氏が少し手を入れて、2.5番にしたいと。そして作詞者として氏の名と連名にと。

ん~。これって、著作物の権利が移行するということなのでしょう。

共通の友人によると、作詞者なんか星の数ほどいるし、ゴチャゴチャ言わない方がいいよと言われ、成すがままに。

結局、その浜氏が手を加えた詞の楽曲は、韓国で録音されましたが、世には出ていません。(と思う)(音源持っています)🎤

それはそれでいいんですが、ただ、私の元々のオリジナルを発表することには問題ないと思うので、ここにアップしておきます。
全て、私のオリジナルです。

◆◆◆

「抱きしめてハワイ」  作詞:優子                          

1、 抱きしめてmy love ハワイ
    二人出会ったseaside
    海風に髪をなびかせて
  絡む視線あつい
  恋の始まり

  好きこんなに好きよ
  初めて知った恋の痛み切なく
  あークイポー
  重なる影愛をここに誓うハワイ

2、 泣かないでmy love ハワイ
  瞳の奥のteardrops
       信じてこの愛忘れない
       帰らないでいやよ
       離したくない

      泣かせて今夜だけ
      明日(あす)は一人旅立つairport
      あークイポー
      想いは乱れ遠く海に散るハワイ

3、 いとおしいmy love ハワイ
       面影揺れるnight & day
       何も迷わない待っててくれ
       待っているわあなたを
       Forever ever more (Forever My Love)
      
       結ぶ心一つ
       愛に抱かれ震える 二人は
       あークイポー
       南の島愛の物語りハワイ


※クイポとは、 ハワイ語でKuuipoのこと。Kuu(クウ)は「私の」、po(イポ)は「大切な人」「愛しい人」という意味で、「恋人」のことです。
※デュエットなので、適当に男女に分けて唄います。
※島の娘が、旅行者である男性と恋に落ちるという設定。


◆◆◆

ちなみに、その数年後に浜氏のオフィスまで表敬訪問をしたことがあるのですが、氏は、韓国の若手に力を入れてらっしゃいましたね。その後の韓国ブームを見越した先見の明がおありだったのだと思いますわ。

韓国内で、あのデュエットが流行っているのなら、それはそれで嬉しいことなんだけど、

「母さん、私のあの歌詞、どうしたんでせうね?」