見出し画像

777日

Duolingoを使い始めて777日と少し。
英語とベトナム語を少しずつ進めている。

本日のLessonが終わったらアイコンが派手になる!

英語については旅行でホテルや観光地では何とか楽しく過ごせる程度。
最近は語彙力と耳力が落ちたとひしひしと感じる。
あれ、あの単語。あのフレーズ何やったっけ?
ん?もう一回言って?みたいなことがとても多くなってきた、残念だけど。
ベトナム語はもうまだロードマップを広げたところ、という感じ。
youtubeにいろんなベトナム語学習動画があって、よく見るのは
Channel Kaz、 シンベトナム、 らくらくベトナム 王道だけどやっぱり動画数も多く、見やすい。

Duolingoのアプリ内でDuoは世界中で使われているよ!みたいな短いCMが入る。
先日知り合いのインドネシアの通訳をしてる方と語学学習について話題になった時、
僕はDuolingo使ってますよ、
私も!!
といってスマホを見せ合いっこした。
わぁ、730日以上も!!と驚いてくれたのが嬉しかったし、実際このアプリはよく使われてるんだなと思った。

日本語の難しさはやっぱり文法にあるのかと思いきや
カタカナのンとソの違い、
ぱそこんってカタカナで書くのとっても大変と思ったらしい。
え、そんなところ!という驚きと
ひらがな、カタカナ、漢字、外来語、流行語、日本英単語、短縮語みたいないろんな表現を自在に使っているのがすごいと逆に感心された。

彼は、疲れていて外国語が耳に入ると混乱したりしんどい時以外は学習している言語のテレビや動画をつけっぱなしにしてずっとその言葉に触れるようにしているんだそう。ニュースよりバラエティがテンポよくていいらしい。
えらいな、私はDuolingoを2セッションぐらいしたら漫画アプリをつい開いてしまう、この習慣を変えるとことからだなと思った。

彼にならって試しにアメリカのホームドラマ(フルハウス的な)を見てみたら、口語ならではの表現が多くて、ん?と引っ掛かってる間に場面が変わってついていけなかったToT
言語学習用のアプリや教材はとても丁寧に発音されているから、聞きやすくて理解できる、それに慣れているのもよくないのかな。
いろいろ取り交ぜて、合うものを続けて行ったり、たまには違う学習法もかじってみる、と意識しておくのもいいな。

Duo1000日まであと200日ほどだな、学習結果は何か変わってるかな、この2年同じペースでやってたしあまり変わらないかな、2年もやってきた自分結構えらくない!?とか思いつつ。

リアルDuolingoユーザーが息子だけだったところに、知り合いの外国人もいたという喜びに少し浸りながらもう少し励んでみます。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?