🎵手紙~拝啓 十五の君へ~ - アンジェラ・アキ - Learn Japanese by Songs!

1:03~ in the video.

🎶Learn Japanese by Songs🎤
Title: 手紙 〜拝啓十五の君へ〜 (tegàmì ~hàikei jùugo no kimì è): Dear You the Fifteen-Year-Old boy/girl
Singer: アンジェラ・アキ (Angela Aki)
Lyrics & Music by: アンジェラ・アキ
Released in: 2008
Genre: J pop

[Lyrics]
※Accents on usual conversation.


🎵 今負けそうで泣きそうで消えてしまいそうな僕は
(ìma makèsòu de nakìsòu de kiètèshìmàìsòù nà bòku wa)
: Now (Here’s) me almost losing, crying, and unwillingly disappearing
...今(ìma): now, present, these days
...負けそう(makè sòu): to almost lose
...泣きそう(nakì sòu): to almost cry with tears
...消えて(kiètè): TE form of 消える(kièrù): to disappear
...[verb in TE]しまいそう(shimàì sòù): to be about to unwillingly do~
...[verb] そう(sòu): to be about to, almost
...僕(bòku): I, me (for men)


🎵 誰の言葉を信じ歩けばいいの?
(dàre no kotòbà (w)o shìnji arùkeba ìi no?
: Whose words should I trust and walk on?
...誰の(dàre no): whose
...言葉(kotò bà): words
...信じ(shìn ji): conjunctive form of 信じる(shiń jìru): to trust, believe
...歩けば(arù keba): conditional form of 歩く(arù ku): to walk
...いい (ìi): good, better, enough


🎵 一つしかないこの胸が何度もバラバラに割れて
(h(i)tòtsu sh(i)ka nài konò mùnè ga nàndo ko baràbàrà nì wàrètè)
: This only one heart (in the universe) breaks into pieces again and again, and
...一つ(h(i)tò tsu): one (thing)
...[noun]しかない(sh(i)ka nài): there’s nothing other than~, there’s only~
...この(konò): this (adjectival)
...胸(munè): chest, heart
...何度も(nàn do mo): so many times that one cannot count, again and again
...バラバラ(に)(baràbàrà nì): the state when something is falling apart/ breaking into pieces
...割れて(wa rètè): TE form of 割れる(wa rèrù): (something) splits, cracks


🎵 苦しい中で今を生きている
(kurùshìi nàka de ìma (w)o ìk(i)te iru)
: In the middle of pain, (I) seize the day
...苦しい(kurù shìi): mentally painful
...中(nàka): inside, in
...生きている(ìk(i)te iru): continuous form of 生きる(ikìru): to live a life/soul
...今を生きる(ìma (w)o ikìru): to seize the day

For other song phrases
>> #JapaneseSongsLJ
#learnjapanese #studyjapanese #japaneseverbs #lovejapanese #lovejapan #japan #japanese #nihongo #benkyo

————-

✨The Whole Sentence✨
今、負けそうで、泣きそうで、消えてしまいそうな僕は、誰の言葉を信じ、歩けばいいの?一つしかないこの胸が何度もバラバラに割れて、苦しい中で今を生きている。
= Now, whose words should I trust and walk on, (as a person who) almost loses, cries, and unwillingly disappears? This only one heart breaks into pieces again and again, and (I) seize the day in the (world with) pain.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?