見出し画像

【ドラマで英語】13 Reasons Why / 13の理由【オープニング】


Netflixで2017年から配信されたドラマ『13 Reasons Why』(13の理由)。


出演している俳優の挨拶から始まる。

Hi. I'm Dylan Minnette, and I play Clay Jensen.

演じるって『act』だと思っていたけれど
調べてみると『play』がしっくりくるような…
(でもこの場合はactとplay、どちらでも大丈夫そう)


13 Reasons Why is a fictional series that tackles tough, real-world issues, taking a look at sexual assault, substance abuse, suicide, and more.

『tackle』って、ラグビーとかの「タックル」のイメージが強かったけど、
英語では『to try to deal with something or someone』という意味。

☑ sexual assault:性的暴行
☑ substance abuse:薬物乱用
suicide:自殺
(「自殺をする」と動詞的に使う場合は『commit suicide』)


By shedding a light on these difficult topics, we hope our show can help viewers start a conversation.

☑︎ shed light on〜


『help』という単語自体はほとんどの人が知っていると思いますが、
使い方を知らない人は案外いるかもしれない。
(わたしもこの機会に調べてびっくりしているところ…)


But if you are struggling with these issues yourself, this series may not be right for you, or you may want to watch it with a trusted adult.

☑︎ struggle with〜:〜と奮闘する


And if you ever feel you need someone to talk with,reach out to a parent, a friend,a school counselor, or an adult you trust,call a local helpline, or go to 13ReasonsWhy.info.

上の文章では『a trusted adult』って言っているけれど、
今回は『an adult you trust』。

大きな違いはないのかもしれないけど
世間的に信頼されている大人ではなくて、
「あなたが」信頼している大人に話す
という意味があるような気がする。(深読みしすぎ?)


Because the minute you start talking about it,it gets easier.

☑︎ the moment SV


次回から1話ごとに気になるフレーズや
初めて聞く単語をピックアップして
ゆっくりと学んでいこうと思います。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?