見出し画像

ちょっと言葉を変えてあげるだけで可愛い。

最近ミスドと辻利コラボの抹茶ドーナツが出てた。このコラボとっても美味しくて普段はミスドあまり行かないけどつい行ってしまう。

洋服も合わせて緑と白で行っちゃった。ドーナツが先か、服が先か…

もっと良い場所で撮らんかい

なんかふと「抹茶牛乳飲む?」とは言わないなって。抹茶牛乳よりも抹茶ミルクとか抹茶ラテ、抹茶オレって少し変えてあげるだけでなんだか可愛い、気がする。

冷静に考えるとラテもオレの違いは製法の違い。

カフェオレはフランス語、カフェラテはイタリア語でどちらも
「コーヒー牛乳」という意味ですが、使うコーヒーが違います。

カフェオレは普通のドリップコーヒーに温めたミルクを入れますが、
カフェラテはエスプレッソ(沸騰の蒸気圧を利用して抽出したもの)コーヒーを使っています。

でもコーヒー牛乳とかフルーツ牛乳はそのまま牛乳呼びだな。やっぱ漢字×カタカナだから可愛いのかな。珈琲牛乳みたいに漢字だけなのも好きだよ。

みみざわりのよい言葉を探している友人がいて、すごく印象深かったから今でもたまにふと思う。「風鈴は?」「風も鈴もすでに涼やかだけどそのまますぎるなぁ」「さんかくか」
この会話のキャッチボールが楽しかったから、今でも「あっこれはみみざわりがいい言葉な気がする」アンテナが少し立っている📡

あともう少ししたらミスドの辻利コラボはほうじちゃになるらしい。そしたら茶色のカーディガンで買いに行こっかな。わはは。

ではまた!




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?