中文日记 第十二天

大家好!
昨日は夜遅くまで遊んでいて書けませんでした。
今日は午前中に昨日のを夜に今日の分を書いてみたいと思います。

——————————————
二〇二四年五月十八号 星期六 天气 晴朗
十点起的床。然后,我在床上看了一个小时的手机。
十一点半吃了午饭是排骨玉米土豆豆角汤(昨天晚饭打包)。
因为今天很晴朗,所以外出。
首先,去了 “丝绸博物馆”(シルク博物館)。
门票是 500 日元。那个博物馆很好玩儿。
其次,去了"横滨红砖房仓库"(横浜赤レンガ倉庫)。
在那里做车的活动。有了许多人。
回答问卷调查,得到了小包。
其次,去了"海上保安資料館横浜館”(用中文怎么写?)。
在那里有北朝鲜间谍船。那个船有弹痕了。惊人了。
其次,去了“横滨WORLD PORTERS”(横浜ワールドポーターズ)。
在那里游戏场玩夾娃娃机(UFOキャッチャー)。
用那个游戏机得到黏土了(黏土=スライム)。
在那里麦当劳吃薯条和咖啡果冻冻糕。
其次,去了“成田山横滨别院”和“伊势山 皇大神宫”。
在那里拍照了很多照片。
其次,去了许多公园。在那里有了许多小孩。
去了“三阳(日式中国菜)”吃晚饭。
晚饭是饺子(毛泽东也感到吃惊),酱炒鸡肉和拉面。
味道不哪一个都太好。
之后,下午八点看了烟火。
九点回了家。许多今天走路,感到累了。
——————————————

今日もコメントありがとうございます。(解説まで!)
少しずつ改善していければと思います。

⭕️得有点儿安稳。
❌睡得比较安稳。
→「安稳」に「有点儿」をつけるとちょっと不自然

🔺七点半就醒了。
⭕️七点半醒的。
→「就」は逆接に使いがちで、ぐっすり眠れたなら使わない方が自然

❌但是星期五能努力。
⭕️但因为是星期五,所以努力坚持了。
→「因为……所以……」を使って文章を完成させなさい。金曜日に「努力工作」という意味より、退勤まで耐える「努力坚持」を使った方が自然かな。

❌早饭是两个烤面包了。是哈蜜瓜味和咖喱味了。
中饭是青椒肉丝面了。肉很好吃了。
⭕️早饭是两片烤面包。是哈密瓜味和咖喱味。中饭是青椒肉丝粉。肉很好吃。
→「了」を使わない。トーストに数量詞は「片」。昼食べてもらったのは麺じゃなくて米粉だよ。

❌下午五点差一刻下班了。后来学习中文了1小时。
⭕️下午六点差一刻下了班,后来学习了1小时中文。
→退勤時間が間違ってる。「了」の位置を気を付けて。

❌前面的工作的同事
⭕️以前的同事

❌中国东西饭馆
⭕️中国东北饭馆

❌我们在吃和喝聊了很多。
⭕️我们吃了很多也聊了很多。

❌不久泡澡之后打算睡觉。
⭕️打算一会儿洗澡睡觉。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?