マガジンのカバー画像

通訳論

8
手話通訳の仕事内容や、仕事をする上で大切にしている思いについて述べた記事集です。
運営しているクリエイター

#コミュニケーション

失われそうなコミュニケーションが復活するとき

 「“ありがとう” をやりがいに仕事をしている。」 そんな方もいるかもしれません。 でも、私はそれとは違う“やりがい”を見つけたいと思っています。 通訳の現実 私の仕事は手話通訳ですが、聴者の世界と当然同じく、ろう者にも色々な方がいます。 家族に暴力を振るう人もいれば、公的機関に当たり散らす人、犯罪を犯して取り調べを受ける人もいれば、金銭問題で訴訟を起こされる人もいます。  彼らが皆、私たち手話通訳に感謝する訳ではありません。 そんなアウトレイジな人でなくとも、私の気持ち

「表情」の重要性〜マスクに隠れてしまう大切なこと

 皆さんはLINEやメール、SNSなんかに顔文字や絵文字使われますか? 私は少ない方だと思います。 夫とは結婚前からずっと黒メール。 夫曰く「絵(顔)文字は言語化からの逃げだ」 まあ人それぞれです。 この“顔文字”、アメリカと日本では違うようですよね。 アメリカ(英語圏)の顔文字 英語の顔文字、ご存知ですか? 知っている方も多いと思います。 :)  :D :( 初めて見る方へ。 これは横向きに見るもので、目が左、口が右にあります。 正面向いたまま頭を90°左に傾けて見

つい…で私に話しかけないで〜無意識の無視

 今回は、日本語のプロの方々の素敵な記事からお話をしたいと思います。  お二人の記事から、いつも勉強させていただいています。 既に記事に書かれている通りなのですが、自分の経験を少しお伝えしようと思います。 仕事で感じる違和感 私は手話通訳者です。仕事でよく感じていること。 私(通訳)に対して話さないで そもそも通訳は回答を持ち合わせていないのです。 通訳に話しかける医師  病院の通訳に行くと医師がよく通訳者に向かって話してきます。 百歩譲って通訳ですから「伝えてく

通訳って誰のため?

 私たち手話通訳者は依頼者からよく言われます。 「ろう者のために手話通訳を付けることにしました!」 私はいつもこの言葉に違和感をおぼえています。 通訳の目的を考える ろう者の世界も当然いろいろな人がいます。 生活の怒りを通訳の派遣事務所にぶつける方もいて、職員に手を上げ警察沙汰になったことも。 警察と通訳  警察は職務遂行のために通訳をつける義務があります。 都道府県域の派遣センターと連携する決まりになっていて、予算も取ってあるのです。  更に私のような一介の地域通訳

「言葉」を大事にし過ぎ?

 もちろん言葉は大事です。そう感じているからこそ言葉の仕事をしています。ただ、大事にし過ぎて、本来の意味を差し置いて、言葉至上主義のようになってしまっていると感じることがあります。 言葉の意味 中学生編 「言葉は思いを伝えるもの だから大切  言葉は誰かに感謝を伝えるためのもの だから無くては困る  …  言葉は誰かを傷つけるためのものではない  言葉は誰かを苦しめたり 悲しませたりするためものでははい  言葉の意味 みんなで考えてみよう」 これは中学生の私が作ったものの