見出し画像

【和訳】 LOVElution (tripleS) 「Girls' Capitalism」 - 歌詞を味わうK-POP㉜

年の瀬だー!ナヌンアルンダウォ!
昨年はベラザンゴールドで年越しを行いましたが( https://note.com/koukakufancy_/n/nea2c4bf6f777 )、本年は少女資本主義こと、tripleSの内部ユニットの「LOVElution」がリリースしたミニアルバム「ↀ」(アラビア数字で1000という意味らしいです)より、「Girls' Capitalism」で美しく今年を見送っていきたいと思います。
底抜けに明るいながらもやや現実を見据えている、独特なバランス感覚のこの曲に今年一年救われたという人も多いのではないでしょうか。

この和訳にはある程度意訳が含まれています。ニュアンスの違いや文脈から判断した内容を含んでいる場合がありますので、参考程度にご覧下さい。

La, la, la, la, la, la Heart
愛するために高らかに歌うわ
La, la, la, la, la, la Heart
心に向かって高らかに歌うの
La, la, la, la, la, la Heart
愛することを信じるために歌うの
I’m The Key To My Heart
私こそが私の心にふれるための鍵だから
Love Me Better
もっと深く愛さなきゃ

화면 속 가득 빛나는 너
画面いっぱいに輝いているあなた
끝없는 피드 물들어 간 내 맘까지
終わりのない投稿の波が私の心まで染めていく
이제는 알아 행복은 말야
今になってようやくわかるの 自分の幸せってさ
니가 대신할 수 없잖아
他の誰かでは代えようがないんだ

지금 내가 자신 있게 반짝일 수 있게
今この瞬間 私が自信を持って輝けるように
화려한 필터보다 자본주의 내 매력 Oh Yeah
まばゆいフィルターなんかより 資本主義な私の魅力があってさ
깨어났던 건 개념부터 현실적
概念から目を覚まして 現実的思考に切りかえて
나를 향해 더 높은 내 꿈들을 아껴
私のために さらに大きな夢に立ち向かって

Selfish
わがままに!
누가 뭐라해도 내 기분이 젤 중요해
なんて言われたってまずは自分の感情が第一優先
그럴려면 잔고도 충분히 Account Care
そのためにきちんと私の口座もチェックして
내 인생의 기준은 나
私の人生を歩むのは私なの
Oh, I Love Myself
ああ、だからこそ私が私を愛さなきゃね

나는 아름다워
「私は美しい」

Call Me Beauty
もっと聞かせて
귀여운 건 이제 지루해
「かわいい」だとちょっともう退屈
Call Me Beauty
まだ足りないわ
예쁜 건 다 나의 소유
おめがねに適うものは全て私の所有物
Call Me Beauty
あなたの声で聞かせて
거울 속에 나를 더 사랑해 줄 거야
鏡の中の「私」を抱きしめてあげなきゃ

난 아름다워 Love Me Better
「私は美しい」の、だからもっと愛してあげて

La, la, la, la, la, la Heart
愛するために高らかに歌うの
La, la, la, la, la, la Heart
他の誰でもない 自分自身を愛するために
La, la, la, la, la, la Heart
心に向かって 高らかに歌うの
매일매일 커져가는 꿈속으로
日々ふくらんでゆく 夢の中へ

아득히 까마득하던 자유 언제부턴가 다가온 현실
遥か遠い先にあった自由 すぐそこに近づいた現実
나만을 위한 춤 눈 뜨고 꾸는 꿈 Oh, ah, ah
私のためだけのダンス 起きながらみる夢

내 앞에 좀 불안한 내일도
目の前に広がる すこし不安な明日も
더 기대돼 내가 만들어 갈 나
私がつくりあげる「私」が もっと楽しみだから
흔한 흔들림 속에서도
ありきたりな誘惑を前にしても
내 삶의 기준은 나
揺らがないのが私だから
Oh, I Love Myself
そう、私は私を愛するから

나는 아름다워
「私は美しいの」

Inner Beauty 내 맘속에 나를 아낄래
美は内側から 心の中の「私」を大切にするの
Inner Beauty 자신 있는 미적 태도
あふれる輝きで 自信に満ちた美的態度
Inner Beauty 누구보다 나를 더 사랑해 줄 거야
見た目だけじゃなくて 誰よりも強く私を愛してくれるはず

난 아름다워 Love Me Better
「私は美しい」から、もっともっと大切にしなきゃね

La, la, la, la, la, la Heart
愛のために高らかに歌うの
La, la, la, la, la, la Heart
心からの声が響いてくる
La, la, la, la, la, la Heart
誰でもない私を愛したいから
매일매일 커져가는 꿈속으로
少しずつ膨らんでゆく夢の中へ

다양한 내 매력을 모아
色とりどりな私の魅力を集めて
채워 나갈 나의 시간들
私だけの時間を満たしていく
내 모든 모습들을 사랑해 줄래
どんな姿だって愛してくれる?

Yeah, You Call Me Beauty
ねえ、"あなた" の言葉で私を呼んでみて

Call Me Beauty
高らかに響かせて
귀여운 건 이제 지루해
「かわいい」だけじゃもう足りないから
Call Me Beauty
もっともっと聞かせて
예쁜 건 다 나의 소유
お気に召したものは全て私の所有物
Call Me Beauty
あなたに呼んでほしいの
거울 속에 나를 더 사랑해 줄 거야
鏡に映る「私」をもっと愛して

난 아름다워 Love Me Better
「私は美しい」よ、だからそのままでいてね

La, la, la, la, la, la Heart
愛するために高らかに歌って
La, la, la, la, la, la Heart
響かせるために高らかに歌って
La, la, la, la, la, la Heart
信じるために高らかに歌って
매일매일 커져가는 꿈속으로
毎日毎日深まっていく夢の中へ


サビで何度も繰り返される「Call me beauty」というフレーズ、もちろん単に「美人と呼んで」と訳すこともできますが、個人的には私たちに向けて「ビューティーたち、私のことを呼んで!」と私たちに向けてラブリューションが歌ってくれている、と解釈したいです。
セルフラブを大切にしているこの曲、単に「自分最高!自分大好き!」という空気を漂わせているだけではなくて、「わたしが作り上げていく未来は、きっとたぶん最高なはず」と不確かな確信を重ねていくような、なんだか弱々しくて、それでいて大胆で、私たちの希望たりうる歌詞で。

未来がどうなるかはなんてわからないし、このあとすぐ絶望が控えているかもしれない。耐えようのない、悲しみが襲いかかってくるかもしれない。それでもきっと、わたしが歩む明日が、来年が、そのまた先が、きっと楽しみになってくる、はず。よいお年を!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?