見出し画像

【和訳】 tripleS 「Girls Never Die」 - 歌詞を味わうK-POP㊲

⚠️トエスが24人全員でカムバック⚠️

tripleSが「<ASSEMBLE24>」というアルバムを引っ提げ、NCTもびっくりの規格外の大人数カムバック!ということでこのアルバムの表題曲である「Girls Never Die」を和訳していこうと思います。

この和訳にはある程度意訳が含まれています。ニュアンスの違いや文脈から判断した内容を含んでいる場合がありますので、参考程度にご覧ください。

Higher now, Can't deny, Never die
より高く 否定できないくらい 決して負けない
Higher now, Can't deny, Never die
高みを目指して 認めるしかないくらい 決して砕けない
다시 해보자
もう一度始めよう

Let's go

La, la , la, la, la, la, la 끝까지 가볼래 포기는 안 할래 난
果てまで進むよ 私は諦めない
La, la , la, la, la, la, la 쓰러져도 일어나
倒れたって起き上がる
We Go, We High, Go Now
私たちは止まらない いま もっと高くへ
La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
女の子は挫けない 女の子は簡単には泣かない

세상은 늘 화려한 꿈 내 눈이 멀게 내 눈이 멀게
目に映る世界はいつも鮮やかな夢のようで
눈부셔 Shine Better
よりいっそうまぶしく輝く
난 여기 보이지 않겠지 점점
私はだんだん忘れられていって
초라한 내가 싫어
か弱い自分なんて好きになれない
날 보이기도 싫어
直視もできないまま

짙게 화장했던 이유 필터 꼈던 이유 알겠니
なぜ私が濃いメイクをするのか フィルターを強くかけてしまうのか
이젠 알겠니
すこしはわかってもらえるかな

La, la , la, la, la, la, la 끝까지 가볼래 포기는 안 할래 난
最後まで進むよ 今度は諦めない
La, la , la, la, la, la, la 쓰러져도 일어나
「七転び八起き」っていうでしょ?
We Go, We High, Go Now
進み続けて 高みを目指して いま動き出すの
La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
私たちは終わらない 私たちは絶対に泣かない

비켜봐 봐 비켜 핑계는
やめて ほら 言い訳なんてよして
우린 본질 속에 진주가 될래
私たちは本質を貫いていたい
꿈의 난이도 좀 더 난 높일게
挑む夢は大きい方がいいから
고통 시련 다듬어 내가 될게
痛みや試練を乗り越えて「わたし」になるよ

(I’m just) 이제 조금 알겠어
たった今わかったよ
(I shine) 왜 날 힘들게 울게만 둔 건지
あなたがなぜ私を苦しめたのか
Hold me closer, broken myself
だから私が「わたし」を抱きしめて そのまま「わたし」を打ち破るの

La, la , la, la, la, la, la 끝까지 가볼래 포기는 안 할래 난
諦めずに最後まで歩み続ける
La, la , la, la, la, la, la 쓰러져도 일어나
倒れたって何度でも立ち上がる
We Go, We High, Go Now
止まらない いま私は進むと決めたから
La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
私たちは恐れない 私たちは簡単には涙を見せない

날 따라와 달라진 날 하나가 되자
私は変わるからついてきて いま一つになるの
너의 꿈이 내가 되고 우리 함께 꾸는 꿈
あなたの夢になるよ それから一緒に夢を見よう

두려움 따위다 함께 있다면은
限りない恐怖の中でも一緒にいられるなら
이제 무서울 것 없지
もう何も怖くないよ

다시 해볼까
もう一度始めてみよう
Twenty-four dream unite as one
24通りの夢が いまひとつとなる

La, la , la, la, la, la, la 끝까지 가볼래 포기는 안 할래 난
諦めずに最後まで歩み続ける
La, la , la, la, la, la, la 쓰러져도 일어나
倒れたって何度でも立ち上がる
We Go, We High, Go Now
止まらない いま私は進むと決めたから
La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
私たちは恐れない 私たちは簡単には涙を見せない

La, la , la, la, la, la, la 끝까지 가볼래 포기는 안 할래 난
高らかに歌うの 今度こそ諦めず進み続ける
La, la , la, la, la, la, la 쓰러져도 일어나
歌うことをやめないよ 倒れたって立ち上がる
We Go, We High, Go 난
私たちは止まらない 「わたし」を目指すの
La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
一緒に歌っていられる限り 私たちは死んだりしない 泣いたりしない

La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
歌うことをやめない あなたには生きていてほしいから
La, la , la, la, la, la, la 쓰러져도 일어나
歌い続けて 倒れたってあきらめない
We Go, We High, Go 난
止まることはない 「わたし」のままで登り詰めるの
La, la , la, la, la, la, la Girls Never Die 절대 Never Cry
声が続くかぎり 女の子は死なない 女の子は絶対に泣かない

トエスの楽曲には「地に足のついた希望」という共通した観念があるように感じられます。さまざまなユニット、さまざまなメンバーでうたわれてきた、あくまで私たちの世界と地続きの、きらきらしすぎていない24通りのひかりが、この楽曲でひとつになったような印象です。トエス、全てに勝ちなさい❕そして死ぬな❕

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?