タイムトゥニュジンス! ということで本日(7/21)リリースのNewJeansの2nd EP 'Get Up'より、「ETA (Estimated Time of Arrival)」、「Cool With You」、「Get Up」、「ASAP」を訳していきたいと思います。本当にちょっと、アルバム全曲良すぎます。ニュジンスに完全敗北。
この和訳にはある程度意訳が含まれています。ニュアンスの違いや文脈から判断した内容を含んでいる場合がありますので、参考程度にご覧下さい。
ETA 낭비하지 마 네 시간은 은행 無駄にしないで 「時は金なり」でしょ?서둘러서 정리해 걔는 Real bad 早くわかってよ アイツは最悪なの받아주면 안돼 No you better trust me 許しちゃダメ わたしの言うことを信じてよ답답해서 그래 このままじゃもどかしい저번에도 봤지만 너 없을 때 この前だって見た あんたがいないときに限って걘 여기저기에 눈빛을 뿌리네 아주 눈부시게 アイツはふらふらと目まぐるしく色目を使ってHonestly 우리 사이에 He’s been totally lying, yeah 正直言っちゃうけどさ アイツは絶対にうそをついてると思う내 생일 파티에 너만 못 온 그날 わたしの誕生日パーティにあんただけが来られなかったあの日혜진이가 엄청 혼났던 그날 ヘジンが超怒られてたあの日지원이가 여친이랑 헤어진 그날 ジウォンが彼女と別れちゃったあの日걔는 언제나 네가 없이 그날 アイツはいっつもあんたなしであの日、너무 멋있는 옷을 입고 그날 とてもかっこいい服を着て あの日、Heard him say こう言ってるのを聞いたWe can go wherever you like 「君の好きなところに連れていくよBaby, say the words and I’m down 最近落ち込んでるんだ、慰めてくれる?All I need is you on my side ただそばにいてくれたらそれでいいからWe can go whenever you like いつだって連れていくよ」Now where are you? ちょっと 今あんたどこにいるの?Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA? いつごろ着くの、待たせないでよ?Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA? あんたの到着を待ってるよ、何時頃になりそう?Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA? ねえ、あとどれぐらいで着きそう?I’ll be there right now, lose that boy on her arm わたしはすぐ近くにいるよ アイツに目にもの見せてやるために아파 맘이 네가 걔 못 잊을 때 心が痛むの あんたがアイツを忘れられないって내 말 믿어 You deserve better than that わたしを信じてよ あんたにはもっといい人がいるって내가 도와줄게 걔는 그냥 Playin’ わたしならなんだって付き合うよ アイツはただのクズだったのBoys, be always lying, yeah アイツらみんな いつだってうそをついてた내 생일 파티에 너만 못 온 그날 わたしの誕生日パーティにあんただけが来られなかったあの日혜진이가 엄청 혼났던 그날 ヘジンが超怒られてたあの日지원이가 여친이랑 헤어진 그날 ジウォンが彼女と別れちゃったあの日걔는 언제나 네가 없이 그날 アイツはいつもあんたがいないあの日に、너무 멋있는 옷을 입고 그날 とってもおしゃれな服を着て あの日に、Heard him say こう 言っていたのを聞いたのWe can go wherever you like 「どこでも好きなところへ連れていくよBaby, say the words and I’m down 最近ついてなくてさ、慰めてほしいなAll I need is you on my side 傍にいてくれたらいいからさWe can go wherever you like 僕ら、どこまでだって行けるはずだから」Now where are you? ねえちょっと 今あんたどこ?Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA? いつ着きそう、すぐ来れる?Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA? 待ってるよ、何時になりそう?Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA? ねえ、あとどれぐらい?I’ll be there right now, lose that boy on her arm わたしがここで見てるから アイツに一泡吹かせてやるのNeed a boy on my arm あなたはわたしの腕の中で 痛い目を見る時間だからNeed a boy on my arm さあ こっちへ来てくれる?Want a boy on my arm わたしとお話をする時間が必要だと思うのNeed a boy on my arm さあ わたしのところまで来てくれる?
Cool With You You know me like no other あなたは他の誰よりもわたしをわかってくれているよね다 표현하지 않아도 See me like no other (Mm) みなまで言わなくたって 誰でもないわたしを見てよAnd I think I like your point of view それからわたしは あなたのものの見方が好きで다시 돌아와도 돼 I don't care what other people say また会いにきてよ 誰がなんと言おうと関係ないから놓지 말아봐줘 Dreaming of each other 離さないでいて このまま夢で会いたいのYou may be on my mind 気に入ってくれるかもしれないEveryday, baby say you're mine 毎日だって「きみは僕のものだ」と言ってほしくてYou and me on my mind 愛し合ったままでいられるかもしれないEverywhere, baby say you're mine どこでだって「きみは僕のものだ」って伝えてほしくて(It feels) Cool with you あなたと一緒なら 怖いものはないよ(너랑) Cool with you ふたりなら 最高のままでいられるの(Gotta tell me now) Cool with you すぐに教えて あなたと幸せでありたいから(It just) Cool with you (Haha) ただ あなたといると心地いいの なんだか笑っちゃうね이쯤에서 정말로 너는 어떤 결말로 가려 해 こうなってしまった以上 一体あなたはどんな終わりを迎えるのかなWhat's the best 너의 옆에 내가 있을 最善がわからない あなたの傍にいられるとき때 이런 말이 잘 안 나와 이제 더 말하지 않아도 알아 うまく言葉が出ない でも言葉にしなくたってわかる우리 둘이 만든 거리 건너서 여기 わたしたちが作ってしまった距離を縮めて ここまで来てYou may be on my mind 喜んでくれるかもしれないEveryday baby, say you're mine いつだって「きみは僕のものだ」って言ってほしいのYou and me on my mind 想い合ったままでいられるかもしれないEverywhere, baby say you're mine どこだって「きみは僕のものだ」って伝えてほしくて(It feels) Cool with you あなたと一緒なら これ以上何もいらないの(너랑) Cool with you ふたりでいられたら 誰だって敵わないはず(Gotta tell me now) Cool with you すぐに言って あなたといられれば幸せだから(It just) Cool with you (Haha) ただあなたといるだけで心地よいのCool with you (You know me like no other) わたしのことを誰より知っているあなたといられれば それでいいのCool with you (Gotta tell me now) すぐに伝えて これ以上の幸せはないんだってCool with you (See me like no other) 他の誰でもないわたしのことを見てくれているあなたといられれば 満たされてゆく(It just) Cool with you (Haha) ただ あなたといられればそれでよかった
Get Up Get up 目を覚ましてI don't wanna fight your shadow もう あなたの影に悩まされたくないのMeet me back in 5 If I matter to you もしわたしを大切にしてくれるなら 5分で戻るよLike you say, I do あなたの言う通りにしちゃうなSo, get up だから目を覚ましてI don't wanna fight your shadow もう あなたとの思い出に苦しめられたくないのMeet me back in 5 If I matter to you もし わたしに会いたいのなら 5分でそこまで行けるLike you say, I do あなたの言うままにね
ASAP Hi, it’s me again I’m back (hey) こんにちは、また会えたね 戻ってきたよLet’s talk ASAP Do you have the time? (Let’s talk) 早く話したいの 時間はある?ASAP, baby Hurry up, don’t be lazy ねえ、急いで ぼーっとしてる暇なんてないのASAP, baby Hurry up, don’t say maybe できるだけ早くね、「もしも」なんて言わないで할 얘기 다 한 줄 알고 빨간색 눌러 言いたいことは全部言えたと思って 通話終了のボタンを押すけど끊고 나니 생각나서 다시 또 울려 電話が切れたら すぐにまた伝えたいことを思いつくのThere’s this one more thing もうひとつしたいことがあってI’ll show you come with me あなたに一緒に来てほしいのSo much to do and lots to see やらなきゃいけないことも 見たいものもたくさんあるからJust for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok) だからほんのすこしだけJust for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok) ほんのすこしだけでもいいからASAP, baby Hurry up, don’t say maybe 早く会いたいの、だから「もしも」のことなんてやめてASAP, baby Hurry up, don’t say maybe できるだけ急いでほしいよ、だめだったときのことは考えないでHi, it’s me again I’m back (hey) うれしい また会えたね 戻ってきたよLet’s talk ASAP Do you have the time? (Do you like it?) 早く話したいな 時間はある?(Let’s talk) ASAP baby Hurry up, don’t be lazy なるべく早くね、怠けてちゃダメだよASAP, baby Hurry up, don’t say maybe できるだけ急いでね、「もしも」なんて言わないでほしいASAP, baby Hurry up, don’t say, hurry up don’t say 早く会いたいよ、だからJust for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok) 「ちょっとだけ」なんて言わせないよJust for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok) 「ほんのすこしだけ」なんて言わないでね
おそらく、イントロ曲である「New Jeans」から、「Cool With You」のアウトロ扱いの「Get Up」までが今回のEPの流れで、「ASAP」はボーナス曲っぽい感じがします。歌詞の世界観に隣接する点がないとは言いませんが、完全に「ASAP」だけは「またすぐに会おうね」ということを言っていますし。
「Ditto」や「OMG」では若さゆえの感情や切実な青さなんかが描かれていましたが、今回のEPではそこからさらに少し成熟した怒りや哀しみ、焦燥からくる祈りとも似たような感情が読み取れます。シンプルに曲単体でも良いのに歌詞も普通に良いって、ちょっともう悔しい。ニュジンス最高。