見出し画像

【和訳】 NewJeans 「ETA」 「Cool With You」 「Get Up」 「ASAP」 - 歌詞を味わうK-POP㉚

タイムトゥニュジンス!
ということで本日(7/21)リリースのNewJeansの2nd EP 'Get Up'より、「ETA (Estimated Time of Arrival)」、「Cool With You」、「Get Up」、「ASAP」を訳していきたいと思います。本当にちょっと、アルバム全曲良すぎます。ニュジンスに完全敗北。

この和訳にはある程度意訳が含まれています。ニュアンスの違いや文脈から判断した内容を含んでいる場合がありますので、参考程度にご覧下さい。


ETA

낭비하지 마 네 시간은 은행
無駄にしないで 「時は金なり」でしょ?
서둘러서 정리해 걔는 Real bad
早くわかってよ アイツは最悪なの
받아주면 안돼 No you better trust me
許しちゃダメ わたしの言うことを信じてよ
답답해서 그래
このままじゃもどかしい

저번에도 봤지만 너 없을 때
この前だって見た あんたがいないときに限って
걘 여기저기에 눈빛을 뿌리네 아주 눈부시게
アイツはふらふらと目まぐるしく色目を使って
Honestly 우리 사이에 He’s been totally lying, yeah
正直言っちゃうけどさ アイツは絶対にうそをついてると思う

내 생일 파티에 너만 못 온 그날
わたしの誕生日パーティにあんただけが来られなかったあの日
혜진이가 엄청 혼났던 그날
ヘジンが超怒られてたあの日
지원이가 여친이랑 헤어진 그날
ジウォンが彼女と別れちゃったあの日
걔는 언제나 네가 없이 그날
アイツはいっつもあんたなしであの日、
너무 멋있는 옷을 입고 그날
とてもかっこいい服を着て あの日、
Heard him say
こう言ってるのを聞いた

We can go wherever you like
「君の好きなところに連れていくよ
Baby, say the words and I’m down
最近落ち込んでるんだ、慰めてくれる?
All I need is you on my side
ただそばにいてくれたらそれでいいから
We can go whenever you like
いつだって連れていくよ」
Now where are you?
ちょっと 今あんたどこにいるの?

Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA?
いつごろ着くの、待たせないでよ?
Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA?
あんたの到着を待ってるよ、何時頃になりそう?
Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA?
ねえ、あとどれぐらいで着きそう?
I’ll be there right now, lose that boy on her arm
わたしはすぐ近くにいるよ アイツに目にもの見せてやるために

아파 맘이 네가 걔 못 잊을 때
心が痛むの あんたがアイツを忘れられないって
내 말 믿어 You deserve better than that
わたしを信じてよ あんたにはもっといい人がいるって
내가 도와줄게 걔는 그냥 Playin’
わたしならなんだって付き合うよ アイツはただのクズだったの
Boys, be always lying, yeah
アイツらみんな いつだってうそをついてた

내 생일 파티에 너만 못 온 그날
わたしの誕生日パーティにあんただけが来られなかったあの日
혜진이가 엄청 혼났던 그날
ヘジンが超怒られてたあの日
지원이가 여친이랑 헤어진 그날
ジウォンが彼女と別れちゃったあの日
걔는 언제나 네가 없이 그날
アイツはいつもあんたがいないあの日に、
너무 멋있는 옷을 입고 그날
とってもおしゃれな服を着て あの日に、
Heard him say
こう 言っていたのを聞いたの

We can go wherever you like
「どこでも好きなところへ連れていくよ
Baby, say the words and I’m down
最近ついてなくてさ、慰めてほしいな
All I need is you on my side
傍にいてくれたらいいからさ
We can go wherever you like
僕ら、どこまでだって行けるはずだから」
Now where are you?
ねえちょっと 今あんたどこ?

Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA?
いつ着きそう、すぐ来れる?
Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA?
待ってるよ、何時になりそう?
Mmhmm, What’s your ETA, what’s your ETA?
ねえ、あとどれぐらい?
I’ll be there right now, lose that boy on her arm
わたしがここで見てるから アイツに一泡吹かせてやるの

Need a boy on my arm
あなたはわたしの腕の中で 痛い目を見る時間だから
Need a boy on my arm
さあ こっちへ来てくれる?
Want a boy on my arm
わたしとお話をする時間が必要だと思うの
Need a boy on my arm
さあ わたしのところまで来てくれる?

Cool With You

You know me like no other
あなたは他の誰よりもわたしをわかってくれているよね
다 표현하지 않아도 See me like no other (Mm)
みなまで言わなくたって 誰でもないわたしを見てよ
And I think I like your point of view
それからわたしは あなたのものの見方が好きで
다시 돌아와도 돼 I don't care what other people say
また会いにきてよ 誰がなんと言おうと関係ないから
놓지 말아봐줘 Dreaming of each other
離さないでいて このまま夢で会いたいの

You may be on my mind
気に入ってくれるかもしれない
Everyday, baby say you're mine
毎日だって「きみは僕のものだ」と言ってほしくて
You and me on my mind
愛し合ったままでいられるかもしれない
Everywhere, baby say you're mine
どこでだって「きみは僕のものだ」って伝えてほしくて

(It feels) Cool with you
あなたと一緒なら 怖いものはないよ
(너랑) Cool with you
ふたりなら 最高のままでいられるの
(Gotta tell me now) Cool with you
すぐに教えて あなたと幸せでありたいから
(It just) Cool with you (Haha)
ただ あなたといると心地いいの なんだか笑っちゃうね

이쯤에서 정말로 너는 어떤 결말로 가려 해
こうなってしまった以上 一体あなたはどんな終わりを迎えるのかな
What's the best 너의 옆에 내가 있을
最善がわからない あなたの傍にいられるとき
때 이런 말이 잘 안 나와 이제 더 말하지 않아도 알아
うまく言葉が出ない でも言葉にしなくたってわかる
우리 둘이 만든 거리 건너서 여기
わたしたちが作ってしまった距離を縮めて ここまで来て

You may be on my mind
喜んでくれるかもしれない
Everyday baby, say you're mine
いつだって「きみは僕のものだ」って言ってほしいの
You and me on my mind
想い合ったままでいられるかもしれない
Everywhere, baby say you're mine
どこだって「きみは僕のものだ」って伝えてほしくて

(It feels) Cool with you
あなたと一緒なら これ以上何もいらないの
(너랑) Cool with you
ふたりでいられたら 誰だって敵わないはず
(Gotta tell me now) Cool with you
すぐに言って あなたといられれば幸せだから
(It just) Cool with you (Haha)
ただあなたといるだけで心地よいの

Cool with you (You know me like no other)
わたしのことを誰より知っているあなたといられれば それでいいの
Cool with you (Gotta tell me now)
すぐに伝えて これ以上の幸せはないんだって
Cool with you (See me like no other)
他の誰でもないわたしのことを見てくれているあなたといられれば 満たされてゆく
(It just) Cool with you (Haha)
ただ あなたといられればそれでよかった

Get Up

Get up
目を覚まして
I don't wanna fight your shadow
もう あなたの影に悩まされたくないの
Meet me back in 5 If I matter to you
もしわたしを大切にしてくれるなら 5分で戻るよ
Like you say, I do
あなたの言う通りにしちゃうな

So, get up
だから目を覚まして
I don't wanna fight your shadow
もう あなたとの思い出に苦しめられたくないの
Meet me back in 5 If I matter to you
もし わたしに会いたいのなら 5分でそこまで行ける
Like you say, I do
あなたの言うままにね

ASAP

Hi, it’s me again I’m back (hey)
こんにちは、また会えたね 戻ってきたよ
Let’s talk ASAP Do you have the time? (Let’s talk)
早く話したいの 時間はある?

ASAP, baby Hurry up, don’t be lazy
ねえ、急いで ぼーっとしてる暇なんてないの
ASAP, baby Hurry up, don’t say maybe
できるだけ早くね、「もしも」なんて言わないで

할 얘기 다 한 줄 알고 빨간색 눌러
言いたいことは全部言えたと思って 通話終了のボタンを押すけど
끊고 나니 생각나서 다시 또 울려
電話が切れたら すぐにまた伝えたいことを思いつくの
There’s this one more thing
もうひとつしたいことがあって
I’ll show you come with me
あなたに一緒に来てほしいの
So much to do and lots to see
やらなきゃいけないことも 見たいものもたくさんあるから

Just for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok)
だからほんのすこしだけ
Just for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok)
ほんのすこしだけでもいいから

ASAP, baby Hurry up, don’t say maybe
早く会いたいの、だから「もしも」のことなんてやめて
ASAP, baby Hurry up, don’t say maybe
できるだけ急いでほしいよ、だめだったときのことは考えないで

Hi, it’s me again I’m back (hey)
うれしい また会えたね 戻ってきたよ
Let’s talk ASAP Do you have the time? (Do you like it?)
早く話したいな 時間はある?

(Let’s talk)
ASAP baby Hurry up, don’t be lazy
なるべく早くね、怠けてちゃダメだよ
ASAP, baby Hurry up, don’t say maybe
できるだけ急いでね、「もしも」なんて言わないでほしい
ASAP, baby Hurry up, don’t say, hurry up don’t say
早く会いたいよ、だから
Just for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok)
「ちょっとだけ」なんて言わせないよ
Just for a minute (Tik tok, tik tok, tik tok)
「ほんのすこしだけ」なんて言わないでね

おそらく、イントロ曲である「New Jeans」から、「Cool With You」のアウトロ扱いの「Get Up」までが今回のEPの流れで、「ASAP」はボーナス曲っぽい感じがします。歌詞の世界観に隣接する点がないとは言いませんが、完全に「ASAP」だけは「またすぐに会おうね」ということを言っていますし。

「Ditto」や「OMG」では若さゆえの感情や切実な青さなんかが描かれていましたが、今回のEPではそこからさらに少し成熟した怒りや哀しみ、焦燥からくる祈りとも似たような感情が読み取れます。シンプルに曲単体でも良いのに歌詞も普通に良いって、ちょっともう悔しい。ニュジンス最高。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?