AIの特性(癖)を把握するため、AIに、空々しくも、「シャンソン「愛の賛歌」の作詞・作曲者は誰、それから、どのような背景から生まれたのでしょうか」と質問 パリオリンピックを契機に、世界的歌手セリーヌ・ディオンの「愛の賛歌」を聞き、今回の検索で、新たな認識をえることができました

質問

AIの特性(癖)を把握するため、AIに、空々しくも、「シャンソン「愛の賛歌」の作詞・作曲者は誰、それから、どのような背景から生まれたのでしょうか」と質問。

回答

「愛の讃歌」(Hymne à l’amour)は、フランスのシャンソンです。この曲はエディット・ピアフが作詞し、マルグリット・モノーが作曲しました。エディット・ピアフはこの曲を1949年に発表し、その後世界中で親しまれるようになりました。また、この曲はピアフの恋人であったボクサーのマルセル・セルダンへの思いを込めて作られたと言われています
日本では、岩谷時子の訳詞により越路吹雪が歌ったバージョンが特に有名です。その他にも、多くの歌手がこの曲をカバーしています。この曲は、愛情が永遠に結ばれることを歌った美しいシャンソンとして、多くの人々に愛されています。シャンソンはフランスの伝統的な歌謡形式で、情緒豊かなメロディと詩的な歌詞が特徴です。そのため、「愛の讃歌」はシャンソンの代表的な曲とも言えます。この曲は、エディット・ピアフの「バラ色の人生(La Vie en rose)」と並ぶ代表曲とされていま。このように、「愛の讃歌」はシャンソンの名曲として、世界中で愛され続けています

感想

この歌は 誰でも知っており、私は、越路吹雪さんが歌う歌がいちばん好きで、良く聞きますが、歌が生まれた背景まで知りませんでしたので、パリオリンピックを契機に、世界的歌手セリーヌ・ディオンの「愛の賛歌」を聞き、今回の検索で、新たな認識をえることができました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?