見出し画像

奇跡のカテキン著者 島村忠勝著 《昭和大学医学部教授》"Miracle catechins"Author Tadakatsu Shimamura, Professor, Showa University School of Medicine.

 奇跡のカテキン 著者 島村忠勝著 内容  お茶に含まれる「カテキン」には、インフルエンザや食中毒予防に大きな効果があることが実証された。その驚異のパワーの秘密を明かす。

Miraculous catechins Author Tadakatsu Shimamura Contents Catechins in tea have been proven to be highly effective in preventing influenza and food poisoning. This book reveals the secret of its amazing power.

画像1


内容
お茶に含まれる「カテキン」には、インフルエンザや食中毒予防に大きな効果があることが実証された。その驚異のパワーの秘密を明かす。
解説
お茶に含まれる「カテキン」には、インフルエンザやO157、コレラ菌、白癬菌(みずむし)、MRSA等を防ぎ、退治する力が隠されている! そのことを証明し勝て!菌に! という願いから「カテキン」を命名したのが、著者である島村忠勝氏である。本書は、そのことを検証していった実験の様子をわかりやすく解説するとともに、カテキンの素晴らしさを述べたものである。
Contents
Catechins in tea have been proven to be highly effective in preventing influenza and food poisoning. The secret of its amazing power is revealed. Explanation Catechins in tea have the hidden power to prevent and eliminate influenza, O157, cholera, ringworm, MRSA, etc! Prove it and win! Against bacteria! The author, Tadakatsu Shimamura, named "catechins" with the hope that they would be used to fight bacteria. This book describes the experiments that verified this in an easy-to-understand manner, as well as describing the wonderful properties of catechins.

氏が突然お茶の研究を始めたときの様子や、日本の学会で認められるまでの様子、カテキンやお茶にかける自分の夢や本音を余すとこなく述べており、著者の自伝的要素も盛り込まれている。The book also contains an autobiographical element, as the author describes how he suddenly started researching tea, how he was recognised by a Japanese academic society, and his dreams and true feelings about catechins and tea.

 最近、氏が証明した抗菌・殺菌作用、抗ウイルス作用、抗毒素作用の他に、様々な研究者が「カテキン」について研究を実施しており、がんに効くこと、心筋梗塞、動脈硬化、高血圧に効果があることなどがわかりつつある。お茶を飲んだり、うがいをすることで、あなたも「健康」になれるのである!In addition to the antibacterial, antiseptic, antiviral and antitoxin effects that he has recently proved, various researchers have conducted studies on 'catechins' and are finding that they are effective against cancer, myocardial infarction, atherosclerosis and hypertension. Drinking tea and gargling can make you 'healthy' too!

興昌

私の先祖は、宇治茶師老舗の家柄です。知らぬ間に、若き頃より宇治の茶に慣れ親しんでいました。宇治茶の良い悪しの勉強は、親からの教えというよりも、自らが好奇心を抱いて深く追い求めたものです。気づけば、自然と栽培環境が判断できる能力を持っていました。お茶の目利きができるのです。そして、茶道の師範免許を習得をしていました。My ancestors are from a long-established Uji tea family. Unknowingly, I was familiar with Uji tea from an early age. The study of the good and bad qualities of Uji tea was not taught to me by my parents, but was something I pursued deeply out of my own curiosity. I found myself naturally acquiring the ability to judge the growing environment. I am a tea connoisseur. I then obtained a teacher's licence for the tea ceremony.

お茶の管理には、長年の経験が必要です。お茶葉デリケートなので非常に神経を使うものです。お茶の味、色、香り、などです。そのお茶の入れ方のテクニックをお客様に伝える努力をしていました。Managing tea requires many years of experience. It is very sensitive as tea leaves are delicate. The taste, colour and aroma of the tea. I had to make an effort to communicate the technique of making the tea to the customers.

私が、渡加して最初に一番驚いたことは、カナダ人にとってお茶は楽しむものではなかったことです。それは何かと申しますと、日本緑茶は、健康スーパーフードであったのです。カナダの健康志向の人たちは、当然に、農薬無使用なものを好みます。What surprised me most when I first came to Canada was that tea was not something Canadians enjoyed.It was that Japanese green tea was a health superfood. Health-conscious Canadians naturally prefer pesticide-free products.

カナダ人は、味見をしなくても宇治の有機栽培抹茶の売れ行きは好調でした。お茶に関する健康論文が公表されていたからです。そして,現在このコロナ禍の救世主になるべき論文や、実証実験がなされています。お茶といっても、カメリア茶葉から作られたものをお茶というのですが、麦茶や、ハトムギ茶、青汁は違うものです。大事な成分はカテキンです。お間違えのないように。                   12代喜多重左衛門

Canadians did not have to taste the tea to see that Uji's organically grown matcha was selling well. This was because of published health papers on tea. And now there are papers and demonstrations that should be the saviour of this coronary disaster. Tea is made from camellia tea leaves, but barley tea, wheat tea and green juice are different. The important ingredient is catechins. Please make no mistake.                   Kita Juzaemon❣, 12th generation.

宇治茶師の末裔です。私も緑茶の広報を世界に発信しています。喫茶道・喜多重左衛門として、日本人の身近にある緑茶の偉大なる効能を再発見中です。地球にも優しい有機宇治抹茶を推奨しています。よろしくお願いします。