見出し画像

BTS Friends翻訳してみた

今回はBTSのFriendsを翻訳してみました!
ARMYの中では有名な餃子事件の話なども入っています!




それではどうぞ↓


유난히도 반짝였던 서울
一際輝いていたソウル

처음 보는 또 다른 세상
初めて見るまた違うの世界

땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
いっぱいの汗に染まったまま会った君は

뭔가 이상했었던 아이
なんか変な子供だった

난 달에서 넌 별에서
僕は月から君は星から

우리 대화는 숙제 같았지
僕らの会話は宿題みたいだった

하루는 베프 하루는 웬수
ある日は親友、ある日はライバル

I just wanna understand
僕はただ君を理解したい

Hello my alien
こんにちは僕のエイリアン

우린 서로의 Mystery
僕らはお互いのミステリー

그래서 더 특별한 걸까
だからより特別に思える

언젠가 이 함성 멎을 때 Stay hey
いつかこの歓声が止むとき一緒にいて

내 옆에 함께 있어줘
僕の隣に一緒にいてよ

영원히 계속 이곳에 Stay hey
永遠にここに一緒いて

네 작은 새끼손가락처럼
君の小さな小指の様に

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
7回の夏と寒い冬より

오래
長く

수많은 약속과 추억들보다
数多い約束と思い出より

오래
長く

우리 교복 차림이 기억나
僕らの制服姿覚えてる

우리 추억 한 편 한 편 영화
僕らの思い出は一編、一編映画なんだ

만두 사건은 코미디 영화 Yeah yeah
餃子事件はコメディー映画さ

하교 버스를 채운 속 얘기들
スクールバスの中を埋め尽くした話

이젠 함께 Drive를 나가
僕らはもう一緒にドライブに行くんだ

한결같애 그때의 우리들
相変わらずその時の僕ら

Hey 지민 오늘
ねぇジミン今日さ

내 방의 드림캐쳐
僕の部屋はドリームキャッチャー

7년간의 History
7年間の思い出

그래서 더 특별한 걸까
だからかより特別なんだ

언젠가 이 함성 멎을 때 Stay hey
いつかこの歓声が止むときここにいて

내 옆에 함께 있어줘
僕の隣に一緒にいてほしい

영원히 계속 이곳에 Stay hey
永遠にここにいてほしい

네 작은 새끼손가락처럼
君の小さな小指の様に

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
7回の夏と寒い冬より

오래
長く

수많은 약속과 추억들보다
数多い約束と思い出よりも

오래
長く

네 새끼손가락
君の小指

처럼 우린 여전해
様な僕らは相変わらず

네 모든 걸 알아
君のすべてを知っている

서로 믿어야만 돼
お互いに信じていないといけない

잊지 마
忘れるな

고맙단 그 뻔한 말 보단
ありがとうってありきたりな言葉よりは

너와 나
君と僕

내일은 정말 싸우지 않기로 해
明日は本当に喧嘩しないようにしよう

언젠가 이 함성 멎을 때 Stay hey
いつかこの歓声が止むときここにいて

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

영원히 계속 이곳에 Stay hey
永遠にここに一緒にいて

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
7回の夏と寒い冬より

오래
長く

수많은 약속과 추억들보다
数多くの約束と思い出よりも

오래
長く

언젠가 이 함성 멎을 때 Stay hey
いつかこの歓声が止むときここにいて

You are my soulmate
君は僕のソウルメイトだから

영원히 계속 이곳에 Stay hey
永遠にここに一緒にいて

You are my soulmate
君は僕のソウルメイト

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
7回の夏と寒い冬より

오래
長く

수많은 약속과 추억들보다
数多くの約束と思い出よりも

오래 
長く

今回はBTSのFriendsを翻訳してみました!
ジミンとテテ間での信頼度たかさと思い出の多さが伺える曲ですね
今回も読んでいただきありがとうございます!
よろしければスキお願いします!



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?