私とは

ある人(少年)は、

見た目、話し方、考え方、能力、職業、好きなもの、生き方…

が人だと言った。ある人(女性)は

家族、友達、美味しいごはん、音楽、本、仕事

が私を構成する(栄養のようなもの)。と言った。エッセイを読むある人(おそらく女性?)は

性別、年齢、職業、未婚か既婚か、都会に住んでるのか田舎に住んでるのか、コミュニケーションは好きなほうか、恋愛への関心は強いほうか、どんな本を読みどんな音楽を聴くのか、休みの日は何をするのか。

がわかるエッセイがいいと言ってた。ま、いいんだけど、歌なのか音楽なのかコミュニケーションなのか会話なのかわからないけど、わりと疲れるというか、たとえば、瑛人の、僕はバカ、って歌があったとして、実際あるんだけど、それがいい、って人もいるんだけど、ま、歌詞がいい、って言うから、見たら、隣近所の女の子に恋してる。夢見てる。彼氏がいる事も知ってるけど、いいんだ。バカだから。みたいな感じで、あーまーバカだね。ま、でもわかる。みたいな感じだよな。

ま、それはいいけど、たとえば、俺の妹がバカでさー。みたいに言われた時、俺はなんて言えばいいかわからなかった。そうだね。バカなんだね。とも言えないし、見た事もないのにそんな事ないとも言えないし、ま、それはたとえば馬鹿正直だとか、テストの成績が悪いとか、ま、色々あるんだろうけど。

ま、noteで、If you are Micheal Jordan, you're NBA superstar.って例を悪い辞書の例(俺はマイケルジョーダンじゃない)として書いたんだけど、このとき、じゃあotherwiseってやったら、いいかと言ったら、そうでもなくて、このフレンドリーな辞書はなんて言うだろうか。ま、辞書的には

If you're Micheal Jordan, you're NBA superstar.
Otherwise also Micheal Jordan is a NBA superstar.

って書くのが正解なんだと思うけど。それなら

Micheal Jordan : NBA superstar.

でいいじゃん。って思うけど、そうじゃなくて

If you're Micheal Jordan, you're NBA superstar.
Otherwise I don't know who you are. Who are you?

がなぞなぞ(difficult and confusing question with clever or funny answer)じゃないのかな。That is(それはつまり), to say(いわば), Something to askでもあり、Problem to solve, or answerなのかもしれないけど。

風は思いのままに吹く。あなたはその音を聴くが、それがどこからきて、どこへ行くかは知らない。

が聖書(風スタイル)で、

行く川の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。

が方丈記(水スタイル)だな。ま、だけど、これが僕のライフスタイル(私は風と共に生きる。時間は水のように流れる)って言われたら、どうなのかな。

ドライでもあり、ウェットでもあり、

空と海みたいな。風と水って。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?