画像1

THE BLOSSOM feat. Shingo Suzuki (origami Home Sessions)

Kei Owada feat. Shingo Suzuki (origami Home Sessions)
00:00 | 00:00

※試聴版。オリジナル版(03:40)は購入後に視聴可能。

【追記】4/15(水)J-WAVE「GOOD NEIGHBORS」で紹介していただきました。素敵な連鎖、嬉しく、素晴らしいなと思います。そんな連鎖をどんどん起こしていけますように。

私もお世話になっているレーベル、origami PRODUCTIONSさんがコロナの影響を受けている音楽家のため、トラックを無償提供し創作を支援している(販売までも許可!)企画、origamiHomeSessions。
この意思と試みに共鳴し、コラボレーション作ってみました。

「Turn it around feat.Michael Kaneko」のプロデュースもしてくださったShingo Suzukiさんのトラックに、そのまま歌(言葉とメロディ)を乗せてみました。
歌詞はWILLIAM BLAKEの詩”The Blossom”を引用して、日本語詞を加えて、コラージュ。
景色の違う今年の春。
それでも花は咲いていて、私達を見守ってる。
そんなイメージで作ってみました。
楽しんでもらえますように。

https://youtu.be/4rrcJA06ink

youtubeで公開していますが、購入したいというお声をいただいて、
こちらのnoteでダウンロード購入可能にしました。励みになります。

また、origami PRODUCTIONSの代表 対馬さんの次なるアクション、
その表明が素晴らしいので、noteをシェアさせていただきます。
ぜひ読んでみてください。
https://note.com/yoshiorigami/n/n565042212e67


“The Blossom feat.Shingo Suzuki”
Prod. by Shingo Suzuki
Vocals : Kei Owada
Words: WILLIAM BLAKE "The Blossom"

origami Home Sessionsについて
http://ori-gami.com/home-sessions/

”The Blossom" by William Blake (原文と、意訳)

Merry, merry sparrow!  
陽気な、陽気なすずめさん 

Under leaves so green  
緑鮮やかな木陰から  

A happy blossom    
幸せそうに咲き誇る花が

Sees you, swift as arrow, 
あなたのことをみているよ

Seek your cradle narrow, 
あなたのゆりかごを探してごらん

Near my bosom.     
私の胸のほうへ

Pretty, pretty robin!    
可愛い、可愛い こまどりさん

Under leaves so green   
緑が鮮やかな木陰から

A happy blossom     
咲き始めた幸せな花が

Hears you sobbing, sobbing, 
あなたが鳴いてるのを聞いてるよ

Pretty, pretty robin, 
可愛い、可愛い こまどりさん

Near my bosom.      
私の胸へおいで

ここから先は

¥ 200

記事が気に入ったら、サポートしてもらえたら嬉しいです。いただいたサポートは次の作品のために使わせていただきます。読んだコメントなども嬉しいです。