見出し画像

日本語の質問事項を瞬時に英訳してもらったのだった。ChatGPT4を飼い慣らす 77 

同じ場所に住んでいたニュージーランド人の義弟に、新居のゴミの出し方を聞いてみた。
もちろん日本語は分からない。
私も英語が得意ではない。

で、今回はChatGPTに英訳をお願いしてみた。

こんな感じ。

英訳の依頼です
以下

#1.ゴミ収集場所での質問です。生ゴミ、資源ゴミ、不燃ゴミは全て同じでいいですか。
2.また瓶や缶などは入れる箱などがあるのでしょうか。
3.前夜に出してもいい? よくない?

ChatGPT

以下に英訳を行います:

  1. I have a question about the garbage collection point. Can I put kitchen waste, recyclables, and non-burnable waste all together?

  2. Is there a specific bin or box for bottles and cans?

  3. Is it okay to put it out the night before? Or is it not recommended?

これが瞬時に生成されるのはすごい。
英語辞書を引きひきやるより、ずっと会話っぽい自然な英語ができてくる。ただし、ネイティブな義弟にとっては、それまで超カタカナな英語でメールしてきていたのに、きゅうに超ネイティブな語り口になって、さぞかし気持ち悪い、もしくは、あーChatGPT使ったな、と思ったはずだ。

ChatGPT、すばらしいぞ。

ChatGPT4を飼い慣らす、というシリーズはこちらにあります。ぜひ他の記事もご覧ください。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?