見出し画像

Cop15: ‘World leaders might have to invite themselves’ to summit

『Cop15: ‘World leaders might have to invite themselves’ to summit』
Thu 6 Oct 2022(翻訳&:佐藤圭)
https://www.theguardian.com/environment/2022/oct/06/cop15-world-leaders-might-have-to-invite-themselves-to-summit-aoe

Cop15における国家元首の出席を巡って新たな衝突が発生か

習近平国家主席は10月に昆明のメディアセンターにて議長国挨拶を行った

【日本語サマリー】
 12月に開催予定のCop15において、議長国の中国は参加国の国家元首ではなく、閣僚やNGO理事長のみに招待状を送付したことが明らかとなっている。これは、中国の習近平国家主席が出席しない意向であり、各国要人の招集が返って中国の立場を危うくしないための措置だと見られている。これに対し、気候変動や人権保護活動を推進する活動サイトAvaaz(米)のオスカー・ソリア氏は、「中国は世界を指導するべきリーダーシップを遂行していない。他の諸国は中国に代わり、世界のリーダーが生態系崩壊の問題に関心があることを示さなければならない」と発言した。なお、何名かの国家元首は非公式ながら参加を要望することを示唆している。また、開催地モントリオールのあるカナダのトルドー首相は、フランスのマクロン首相や欧州委員会のライエン委員長と並びんでパリ協定の推進に積極的であり、各国要人を定期的に環境保護イベントに招待している。そのことから、仮に主要国のCop15への出席が現実的となった場合、中国側との衝突が生じることが懸念されている。

【単語・フレーズ】
Pledge 抵当
Bold 大胆な
Constraint 制約、抑制
Assertive しっかり自己主張する
Applause 拍手
Policy address 施政方針演説
Under pressure 圧迫されて
Public opposition  一般市民の反対の声

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?