【ドイツ語】Beben und Erdrutsche erschweren Hilfseinsätze

70.000 Menschen ohne fließendes Wasser 水道

"Wir beten aufrichtig für die Ruhe der Seelen der Verstorbenen", 亡くなられた方々のご冥福を心よりお祈り申し上げます

In einer Dringlichkeitssitzung forderte er die Minister auf, 緊急会議、呼びかけた

"dringend und schnell" Straßen zu reparieren, um Hunderten Menschen in abgeschnittenen Gegenden zur Hilfe zu kommen. 緊急、寸断された地域

Weil von Landseite oft kein Durchkommen ist, versuchen die Hilfskräfte eingeschlossene Menschen nun vom Wasser her mit Hilfsgütern zu versorgen. 通り道閉じ込められた人々に、水上から、救援物資、供給しようとしている

Noch immer harren knapp 30.000 Menschen in Notunterkünften aus, 3万人近くの人々

in der die sanitäre Versorgung zum Teil so schlecht sein soll, 衛生状態

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?