ソンジェ背負って走れ | 夕立 | 和訳

最近とてもハマっているドラマ、
ソンジェ背負って走れ。

その中でも大事な曲である、夕立。
ドラマを見るにつれて、
この曲にソンジェが込めた気持ちがわかるようで、
どんどんどんどんいい曲。。。

どうかソンジェが幸せになりますように、と祈り。

韓国語の歌詞だと敬語だけど、
日本語だとなんだか違和感がある場所は、
敬語を省いて、勝手に私好みにしてますので、
許してください!

소나기
夕立

그치지 않기를 바랬죠
やまないことを祈ったよ

처음 그대 내게로 오던 그날에
初めて君が僕の元へやってきたあの日に

잠시 동안 적시는
少しの間降るような

그런 비가 아니길
そんな雨じゃないことを

간절히 난 바래왔었죠
切実に僕は祈ってたんだよ

그대도 내 맘 아나요
君も僕の気持ちが分かる?

매일 그대만 그려왔던 나를
毎日君だけを描いてきた僕の

오늘도 내 맘에 스며들죠
今日も僕の心に染み渡るんだよ

그대는 선물입니다 하늘이 내려준
君は空から降りてきた贈り物です

홀로 선 세상 속에 그댈 지켜줄게요
ひとりぼっちの世界の中で君を守ってあげる

어느 날 문득 소나기처럼
あの日ふと降った夕立のように

내린 그대지만
降りてきた君だけど

오늘도 불러봅니다
今日も呼んでみます

내겐 소중한 사람
僕の大切な人

떨어지는 빗물이
落ちてくる雨粒が

어느새 날 깨우고
いつのまにか僕を起こして

그대 생각에 잠겨요
君を思い出させます

이제는 내게로 와요
もう僕のところに来てよ

언제나처럼 기다리고 있죠
いつものように待っているよ

그대 손을 꼭 잡아줄게요
君の手をぎゅっと握ってあげる

그대는 선물입니다 하늘이 내려준
君は空から降りてきた贈り物です

홀로 선 세상 속에 그댈 지켜줄게요
ひとりぼっちの世界から君を守ってあげるよ

어느 날 문득 소나기처럼
いつの日か降った夕立のように

내린 그대지만
降りてきた君だけど

오늘도 불러 봅니다
今日も呼んでみます

내겐 소중한 사람
僕の大切な人

잊고 싶던 아픈 기억들도
忘れたかった辛い記憶達も

빗방울과 함께 흘려보내면 돼요
雨粒と一緒に流してしまえばいいよ

때로는 지쳐도
ときには疲れても

하늘이 흐려도
曇り空でも

내가 있다는 걸 잊지 말아요
僕がいることを忘れないで

그대는 사랑입니다 하나뿐인 사랑
君は愛です、たった1つしかない愛

다시는 그대와 같은 사랑 없을 테니
2度と君のような愛には出会えないのに

잊지 않아요 내게 주었던
忘れないよ、僕にくれた

작은 기억 하나도
小さな記憶1つも

오늘도 새겨봅니다
今日も刻み込むよ

내겐 선물인 그댈
僕にとって贈り物の君を

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?