All with you テヨン 和訳

ドラマの麗が大好きなのですが、
その中でも雪が積もった道をイスと皇子さまが一緒に歩くシーンが大好きで、もう何度も見ている。。

前を歩く皇子さまの足跡に合わせて歩いて、
それに気がついた皇子さまはわざと大股で歩いて、
歩幅が大きいから大変そうにあるく一生懸命なイスを見て皇子さまがふふっと笑う。。
なにこの微笑ましすぎる世界。。

真っ白な雪の上に、
可愛すぎるIU様が映えすぎる。感謝。。

2人にとってのいちばんの幸せは、
このシーンがゴールだったのかな〜と思う。

このシーンでかかるこの曲。。
はぁ。。良すぎる。。

私は韓国語の〜テンデが好きなんだけど、
この曲にもしっかりと入っている。

つまり、最高。

내가 그대 곁에 있어서 행복합니다
私はあなたのそばにいられるから幸せです

내가 그대 곁에 있어서 꿈을 꿉니다
私はあなたのそばにいられるから夢を見ます

내가 그대 곁에 있어서 웃을 수 있습니다
私はあなたのそばにいられるから笑うことができます

내 사람이길 또 기도합니다
私の人になってくれることをまた祈ります

내 맘이 보여서 내 진심이 느껴진다면
私の心が見えて私の本心を感じたなら

내 맘이 보여서 내게 오는 길 찾는다면
私の心が見えて私の元へくる道を見つけたなら

나의 모든 마음 주고 싶어
私の心を全部あげたいの

나의 곁에 그대 영원토록 있는다면
私のそばにあなたがずっといるなら

그대 나의 곁에 있어서 고맙습니다
あなたが私のそばにいてくれてありがたいです

그대 나의 곁에 있어서 따뜻합니다
あなたが私のそばにいてくれるから暖かいです

그대 나의 곁에 있어서 다시 힘을 냅니다
あなたが私のそばにいてくれるからまた頑張れます

바라만봐도 눈물이 납니다
見つめるだけでも涙が溢れてきます

내 맘이 보여서 내 진심이 느껴진다면
私の心が見えて私の本心を感じたなら

내 맘이 보여서 내게 오는 길 찾는다면
私の心が見えて私の元に来る道を見つけたなら

나의 모든 마음 주고 싶어
私の心を全部あげたいの

나의 곁에 그대 영원토록 있는다면
私のそばにあなたがずっといてくれるなら

세상에 지쳐가도 우리 서로 곁에 항상
世界に疲れても私たちお互いにそばにいつも

옆에 잡은 그 손 놓지마
横で繋いだその手を離さないで

마지막 사랑을 그댈 위해 쓰고 싶은데
最後の愛をあなたのために使いたいのに

마지막 운명이 그대라면 행복할텐데
最後の運命があなたなら幸せなのに

나의 모든 마음 주고 싶어
私の心を全部あげたいの

나의 곁에 그대 영원토록 있는다면
私のそばにあなたがずっといてくれるなら

All with you
All with you

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?