見出し画像

女言葉、つかってないわー

皆さん、女言葉、使ってます?
先日、テレビで国際女性デーにちなんで「女言葉」を話題にしていました。最近、女言葉を使う人が減っているそうな。

そうかな?と思って聞いていたけど、確かに私、使ってない@@

昭和初期の映画など見ると、往年の大女優さん(今、女優とはいわないですけどね)がとても品よくお話しをされています。

「〇〇だそうよ。私もそうおもうわ。」
「〇〇かしら?」
「〇〇してくださらない?」
「それはいけないわよね」etc.

このように「~わ」「~よ」「~かしら」「~よね」を語尾につけてました。昔は。確かに。

今の私だと
「〇〇だそう。私もそう思う」
「○○かな?」
「〇〇してください」
「それはダメですよね」
とまあ、男女関係ない言い回しをしています。

日本語における女言葉は消え去るのか。
ダイバーシティの観点から消えていい言葉なのか。
文化的な観点から保護すべきなのか。
どうなんでしょ。

ちなみに関西人は「~わ」と書くとイントネーションが違って見えます^^
「私もそう思うわ」を脳内でどう音声再生させるか、興味深いです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?