インターネット?スラングたるcoreを日本語で理解することに苦戦している。意味合い的には「オタク」でいいと思う。しかししっくりくる言葉ではない。そもそもオタクは人を表すことが多い。「オタクする」と言うときのオタク。はっ……「活動」……?でもそれも違うかなって用例もある……

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?