見出し画像

【英語】whenかifか

Hello everyone! I'm Jun.

今日は、英語についての投稿をします。

皆さんは、英語で「〜するとき」や「〜ならば」と表現したいとき、
whenを使っていますか?それともifを使っていますか?

どちらも似たような意味ですが、実はそれぞれ使える条件が異なります。

では、whenとifの違いについて見ていきましょう。

・whenを使うとき

whenは、そのことがほぼ確実に起こるときに使います。

例えば、電車内で、以下のような放送を聞いたとこがあると思います。

お降りの際、足元にご注意ください。

これを英語に訳すと、

Please watch your step when you leave the train.

なぜwhenを使うかというと、電車は終点までのどこかの駅で確実に降りるからです。

もうひとつ例を見てみましょう。

旅行に行くとき、傘を持っていってね。(旅行の手続きは済んでいる)

これを英語に訳すと、

Take an umbrella when you go on a trip.

ここでもwhenが使われます。なぜなら、この人はもう旅行の手続きが済んでいるので、よほどのことがない限り確実に旅行に行くことになるからです。

このように、確実に行われることを指して、「〜するときは」のような表現をしたいときは、whenを用います。

・ifを使うとき

一方で、ifは、そのことが起こるかどうかわからないが、「もし起こったら」ということを表す時に使います。

例えば、

もし雨が降ったら、体育祭は延期になるだろう。

これを英語に訳すと、

If it is rainy, the Sport festival will be postponed.

天気予報は必ずしも当たるとは限らないので、確定事項にはなりえません。
したがって、その日に雨が降るかは、その日になってみないとわかりません。

なので、ここではifが使われます。

もうひとつ例を見てみましょう。

旅行に行くのならば、傘を持っていってね。(旅行に行くことを検討中)

これを英語に訳すと、

Take an umbrella if you go on a trip.

この場合、旅行に行くことは検討中なので、確定事項ではありません。
したがって、ifを用います。

・whenとifを使う時の注意点

ここで、whenまたはifを用いるときに気をつけることがあります。

それは、未来の内容であっても、when節やif節内の動詞は現在形にする必要があります。(単純未来のwillやbe going toなどを書かない)

例えば、上で用いた例文を再度持って来ると、

If it is rainy, the Sport festival will be postponed.

のように、主節が未来の内容でも、if節の中は現在形になっています。

ただ、例外として、意志を表すwillはif節内で用いることはできます。
しかし、このようなケースは稀なので、まずは、

主節の内容が未来でも、when節やif節内では現在形を用いる

ということを覚えておきましょう。

・問題

では、問題をいくつか出します。

1.以下英文の空欄にwhenかifを書き入れなさい。
①(   ) you get to Paris, call Nick. He'll come pick you up.  


A: Has Mercy decided on a name for her baby yet?
B: She said that (   ) it's a boy, she's going to name him "Gus."

2.以下の日本語を英語に訳しなさい。

①ニューヨークに着いたら、タクシーでホテルへ行こう。

②アメリカに行くとしたら、西海岸か東海岸のどちらに行きたい?

解答は次回の英語の記事で発表します。

#英語 #English #接続詞 #connection #when #if


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?