見出し画像

Vol.12 How to drink Matcha at home

[Written in Japanese by Yuko, Edited to English by Ayumi]

「自宅での抹茶の飲み方」
こんにちは。裕子です。
日本はこの時期新茶の季節。なので、今日は日本の抹茶についてお話ししたいと思います。

Hi it's Yuko. It's time for new tea season in Japan now. Today, I'll introduce about Matcha.


中国から日本へお茶が入ってきたのは平安時代(800年頃)です。
日本のお茶といえば「抹茶」のイメージがあると思いますが、抹茶の元となるお茶は鎌倉時代(1200年頃)に飲まれていました。

It' was Heian era (around 800 AD) when tea arrived to Japan from China. You may have an image of "matcha = Japanese tea". The original tea of matcha started in Kamakura era (around 1200 AD).

その頃はお茶は非常に貴重で、僧侶や貴族階級などの限られた人々だけが口にすることができました。

Tea was very valuable at that time, only limited people like monk or aristocratic class could drink it.

日本の抹茶作法の原点は、安土桃山時代(1550年頃)の千利休によって確立されました。
千利休が確立した抹茶の点て方や作法は、今でも大切に受け継がれ私たちも体験することができます。

Sennorikyu established "matcha manners" in Japan in Azuchi momoyama era (around 1550 AD). The methods of whisking maccha by Sennorikyu has been carried to us as precious tradition.

茶道の作法はとても難しいですが、自宅では気軽に嗜むことができます。
今日は自宅での抹茶の作り方をお教えします。

Tea manners are very strict but when you are at home you can enjoy it casually. Today, I'll show you how to make matcha at home.


抹茶の作り方/How to make maccha

用意するもの/Preparation

・薄茶(抹茶)1.5g(ティースプーンに軽く1杯) ・茶筅(ちゃせん) ・計量スプーン ・計量カップ ・75度のお湯70cc ・茶碗(カフェオレボールでもOK)

・Usucha(Matcha) 1.5g (1 tea spoon)
・Chasen(Mixer for matcha) ・Measure spoon ・Measure cup ・Water at 75℃ 70cc 
・Tea bowl (Any bowl is ok) 

※薄茶と茶筅は百貨店やデパートのお茶売り場で売っています。(それぞれ1000円~2000円程度)
※お茶売り場では「薄茶」の粉を買ってください。濃茶の粉は作り方が違います。

※You can buy Usucha and Chasen at tea corner at department store. It's around ¥1,000~¥2,000.
※Please buy "Usucha" powder not "Koicha". It's different to make.

1 薄茶をお椀の中に入れます。Put usucha powder into a bowl.

2 お湯を静かにお椀の中に入れます。Put gently hot water into the bowl.

3 茶筅で初めに底の抹茶を分散させるようにゆっくり混ぜ、次に茶筅を底から少し上げ、お湯が回らないようにして手首を前後にしっかり振ります。 泡が立ったら茶筅の先を泡の表面まで上げ、ゆっくり動かし泡を細かくします。 最後に、中央に泡が盛り上がるように、静かに茶筅を上げます。

      Mix matcha with chasen slowly as you spread the powder from bottom,  lift chasen a little bit higher then shake it as your wrist goes back and forth. Try not to screw up the water.  When you see a foam life chasen up to the surface of the foam then move chasen again to make the foam smaller. At last, put away chasen gently as you make a risen foam in the middle. 


出来上がり。Done!

かき回し方がポイントです。最初は腕が疲れるかもしれませんが、トライしてみてくださいね!

It's the key how you mix it up. Your arms might get tired but it's fun to try!


日本には「抹茶」の他に「煎茶」と呼ばれるお茶もあります。
煎茶は乾燥した茶葉にお湯を注ぎ、蒸らして抽出します。
抹茶と煎茶の違いは、以下の通りです。

We also drink "Sencha" besides "Matcha". We make sencha by pouring hot water to dried tea and steaming it. 
The difference between matcha and sencha is below.

抹茶…強い日差しが当たらないように育てた茶葉を粉末にしたもの。煎茶より旨味成分が多く含まれている。

Matcha... It's a powder of tea leaf which is raised without a strong sunshine. It has more tasty ingredients. 


煎茶…太陽の日差しをいっぱいに浴びて伸び伸びと育てた茶葉を、蒸して揉んで乾燥させたもの。抹茶よりもカテキンが多く含まれているので抗酸化作用が期待できます。日本人が家庭でよく飲むお茶で、どこのスーパーでも購入することができます。

Sencha...It's a dried tea of tea leaf which grows in a lot of sunshine and is steamed and crumpled. It has more Catechin than matcha has, so we can expect the antioxidant effect. Japanese drink it a lot at home. It’s very common and familiar. You can buy sencha at any supermarket easily. 

お好みで飲んでみてください。
どちらも健康には良い飲み物です。

お茶を飲んで、いつまでも健康でいたいですね。

They both are good for you! Please try and be healthy^^




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?