見出し画像

240417インスタから


『僕の心の引き出しの中に大切にしまっておくまた一つの幸せな瞬間』


このコメントそのものが、歌詞のようだw
このプロフ画像がまたキラキラを増加させてるようで、本当にまたひとつ宝物ができたっていう感じの純粋さがすごい。
が、騙されるな。
ただの純粋な少年ではないのだ。
結構姑息なおじさんなのだ(笑)

嘘。
いや、姑息なおじさんなのは合ってると思うが、それに騙されてもいいと思う。
むしろ全力で騙されろ。

と、いったわけで、この綺麗なコメント、韓国語としてはわりとスッキリして初心者さん向けでもあるので、サラッとだけやっておきます🥰


「ね まうm そらっp そげ かんじっかる っと はなえ へんぼっかん すんがん」


ね まうむ
내 마음
僕の心


そらっpそげ
서랍 +
引き出し 中+に


かんじっかる っと はなえ
간직할 또 하나+
大切にしまっておく また ひとつ+の

かんじっかだ
간직하다
大切にする、大切にしまう、などの感覚

動詞語幹+,
~する~


へんぼっかん すんがん
행복한 순간
幸せな 瞬間

행복하다
幸せだ

形容詞語幹+,
~な~

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?